姬扬的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/jiyang1971

博文

《磁学和磁性材料》译者序

已有 294 次阅读 2024-11-16 21:27 |个人分类:闲来读书|系统分类:观点评述

J. M. D. Coey教授是凝聚态物理和磁学领域的国际知名专家,是爱尔兰皇家科学院院士、英国皇家科学院院士、美国科学院外籍院士和欧洲科学院院士。他长期从事“磁学和磁性材料”及“自旋电子学”研究,在NatureScience等重要国际学术杂志上发表SCI论文800余篇,论文总引用量超过60000次、H因子达110;其中被引用超过千次的论文有10篇、被引用超过百次的论文有100余篇。荣获爱尔兰皇家科学院金奖、爱尔兰皇家都柏林协会/英特尔奖、马克斯·玻恩奖等27项奖项。曾任爱尔兰皇家学会副主席、Phys. Rev. Lett.J. Magn. Magn. Mater.等专业杂志的顾问编委。他撰写和出版了Magnetic Glasses (Elsevier 1984);Rare Earth Iron Permanent Magnets (Oxford 1996);Permanent Magnetism (IOP 1999);Magnetism and Magnetic Materials (Cambridge University Press 2010)等6部磁学方面的专著。

J. M. D. Coey教授早在1976年就开始了与中国学者王震西研究员/院士等人的合作研究、并有合作论文发表。在过去40多年时间里,他一直与中国科学院物理研究所等单位保持着长期合作关系。1988年Coey教授被中国科学院周光召院长聘为物理研究所磁学实验室学术委员会委员;目前担任中国科学院物理研究所磁学国家重点实验室“自旋电子学材料、物理和器件”课题组客座教授。1981-2023年,共有30余位中国学者到Coey实验室攻读硕士博士学位、交流访问或做博士后研究工作

20027月,Coey教授作为爱尔兰基金会代表团副团长访问科技部,参与签署了中爱政府间科技合作协议。他本人还与中方物理研究所韩秀峰研究员签署了课题组间长期合作协议,随后20032018获得国家基金委的中爱重大国际合作项目资助;200420062009连续获得了中国科技部和爱尔兰基金会双边资助的两年期中爱国际合作项目资助。中爱双方在上述国际合作项目资助下合作发表SCI学术论文20余篇。双方课题组先后互派硕士博士研究生和博士后互访及合作研究各超过10余人次Coey教授本人也先后20余次来中国科学院物理研究所等国内科研院所进行学术交流和访问。2010Coey教授被聘请为中国科学院爱因斯坦讲席教授2014年被聘请为国家级高层次海外引进人才和北航客座教授;2020北京市科学技术奖国际合作中关村奖2022中国科学院国际科技合作奖等。

Coey教授本人和剑桥大学出版社的授权委托,韩秀峰研究员团队负责把Magnetism and Magnetic Materials (Cambridge University Press 2010)这本专著翻译为中文版《磁学和磁性材料》。本书各章的译者不仅是磁学和自旋电子学前沿研究领域的优秀青年学者,还非常熟悉和了解Coey教授实验室的系列研究进展,特别是部分译者还被先后派往Coey教授实验室从事过合作研究工作,共同取得了丰硕的合作研究成果。全书由韩秀峰研究员统筹并翻译第一章,其余各章责任译者分别是:张佳博士(第二章),王云鹏博士和王文秀博士(第三章),陶玲玲博士(第四章),梁世恒博士和李大来博士(第五章),陈军养博士(第六章),姜俊博士(第七章),王琰博士(第八章),丰家峰博士(第九章),刘厚方博士(第十章),马勤礼博士(第十一章),于国强博士(第十二章),师大伟博士(第十三章),温振超博士(第十四章),余天博士(第十五章),郭鹏博士(附录部分),胡泽祥博士(增订内容)。韩秀峰研究员和余天博士在翻译过程中对全书各章节译稿进行了内容汇总和格式及形式上的一致性衔接与订正。本书中文版特别邀请中国科学院半导体研究所姬扬研究员对全书译文做了总校阅、南开大学左旭教授对书中部分内容进行了针对性校阅。

《磁学和磁性材料》对磁学和磁性材料应用及其磁学发展历程进行了全面的论述与介绍。本书兼容定性描述和定量分析,并对磁学相关的概念、现象、材料、器件及应用,注意给出其数值大小和提供实用的具体数据及其实施案例,可供读者快速了解和掌握磁学领域的相关专业基础知识及应用方式和方法。

《磁学和磁性材料》特别适合国内磁学和磁性材料相关研究领域里的大学本科高年级学生、研究生、教师、工程师、科技和科普工作者以及专业管理人员等学习和阅读,是一部通俗易懂且有极高学术价值的专业教材和科研参考书。

感谢国家基金委、科技部、中国科学院对本书译者“自旋电子学材料、物理和器件”创新研究团队的长期基金资助与支持。感谢中国科学院物理研究所、中国科学院半导体研究所、中国科学院大学材料科学与光电技术学院和物理学院、四川大学物理学院等相关科研院所、以及全部译者现职单位对本书翻译工作给予的鼎力支持。感谢中国科学技术大学出版社对本书中文版的出版和发行提供的专项基金资助及高质量高效率编辑支持。最后感谢原书作者和全体中文版译者们的家人、亲属、朋友和同仁们对本书翻译过程中所给予的关心、指导、讨论和诸多有益帮助。

韩秀峰、姬扬、余天

20231216



https://blog.sciencenet.cn/blog-1319915-1460322.html

上一篇:重译本?我去!
下一篇:《引力的影子》译后记
收藏 IP: 39.174.135.*| 热度|

3 郑永军 刘全慧 王涛

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-11-17 03:20

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部