||
似未说过“正能量”(positive energy)的所谓第一教授怀斯曼被中国传媒封成“正能量”泰斗
无“正能量(positive energy)”的《正能量》——怀斯曼《Rip It Up》中文译本向壁虚构?
凤凰视频“开卷八分钟 怀斯曼《正能量》”主持人梁文道:原来这本书根本不是讲的正能量!
中文媒体的两则理查德·怀斯曼访谈疑是“关公战秦琼”式的“单相思”与“无稽之谈”
有报道称,“正能量”在社会上流行源于英国心理学家理查德·怀斯曼(Richard Wiseman)的专著《正能量》。然而,理查德·怀斯曼说过“正能量”(positive energy)一语吗?
深圳特区报2012年发表了《正能量:一个流行语的真义》,且冠以“访...怀斯曼”,该文受到多家媒体转载。然而,通篇看下来,竟无一点“访”的影子。所谓“正能量”与怀斯曼教授的关联也似郢书燕说。更为啼笑皆非的是:“谈论《正能量》,必须先谈书的作者理查德·怀斯曼。要知道,市场上,各种心理书籍太多太多,很多书仔细一分辨,就知道它们有多粗制滥造。它们往往请来一个洋作者,安上一些吸引眼球的概念,干着挂羊头卖狗肉的勾当。《正能量》之所以值得信赖,首先是它的作者。”
《长春晚报》的“本报专访《怪诞心理学》作者理查德·怀斯曼”更是有鼻子有眼,因为没有采访照片,我难以确认访谈的真实性。
问题是,现有的研究与披露指出,理查德·怀斯曼教授根本没有、或者很可能并没有使用过“Positive Energy”。如果情况属实,记者、媒体及有关书籍的出版商就是与读者及中国大众开了一个国际玩笑了。
就我的网络搜索与初步考证,他很可能没有在著作中使用过“正能量”(positive energy)。基本依据见《中国翻译》杂志2013年发表的《“正能量”与positive energy的名与实》一文(该文明确指出,未在中文传媒声称的《Rip it up》找到“正能量”的英文)与我在理查德·怀斯曼的另一本主要著作《The Luck Factor_ The Scientific Study of the Lucky Mind(2004)》中未能检索到“positive energy”一语。不过,《The Luck Factor_ The Scientific Study of the Lucky Mind(2004)》中多次出现“positive”,比如词语“positive expectation”等。
英文亚马逊网站介绍《Rip It Up》的页面并无一丝能量(energy)的踪影(https://www.amazon.co.uk/Rip-Up-radically-approach-changing/dp/1447236858/ref=sr_1_3?s=books&ie=UTF8&qid=1372348842&sr=1-3&keywords=rip+it+up)。
不过,《“正能量”与positive energy的名与实》指出,positive energy在英国已有书籍出现:“早在2004年,Judith Orloff就以positive energy为名编著Positive Energy: 10 Extraordinary Prescriptions for Transforming Fatigue,Stress, and Fear Into Vibrance, Strength, and Love一书。”
我搜索发现,还有几本英文书籍标题有positive energy一语,只是作者中均无Richard Wiseman,如:
Jon Gordon The Energy Bus: 10 Rules to Fuel Your Life, Work, and Team with Positive Energy
Patsy Rodenburg Presence: How to Use Positive Energy for Success in Every Situation
Patsy Rodenburg The Second Circle: How to Use Positive Energy for Success in Every Situation
附1:正能量与positiveenergy的名与实_王雪明.rar(下行的“笔者”即指王雪明)
附2:http://sztqb.sznews.com/html/2012-09/14/content_2204687.htm
附3:http://news.ifeng.com/gundong/detail_2012_09/14/17615129_0.shtml
附4:http://news.enorth.com.cn/system/2012/08/19/009851555.shtml
——本报专访《怪诞心理学》作者理查德·怀斯曼
http://www.enorth.com.cn 2012-08-19 11:25
理查德·怀斯曼是“英国大众心理学传播第一教授”,他曾出版过风靡全球的畅销书《怪诞心理学》系列,其心理学研究成果享誉国际,在全球超过150个电视节目中播出。怀斯曼认为:每个人身上都有“正能量”和“负能量”,只有正确地引导,才能激活体内的“正能量”,向周边的人传递积极正面的情绪。本书通过一系列看似怪诞的实验,破除了“性格决定命运”“情绪决定行为”等惯常认知,并给出了种种改善的方法,让我们变得更加自信、充满活力,也更有安全感。
记者:可以站在心理学家的角度,解释一下到底什么是“正能量”吗?
理查德·怀斯曼:它原是天文学上的专用名词,以真空能量为零,能量大于真空的物质能量为正,能量低于真空的物质能量为负。在我看来,一切予人向上和希望、促使人不断追求、让生活变得圆满幸福的动力和感情,都能称之为“正能量”。从理想角度而言,如果人人都传递“正能量”,这个社会就会变得积极向上、和谐美好,反之则会导致民怨沸腾、冷漠盛行。每个人的身上都埋藏着这种能量,关键是如何将它激活。
记者:是什么样的冲动促使你写作了此书?“正能量”一词如今风靡中国,你能说说对这股风潮的理解吗?
理查德·怀斯曼:冲动来源于我身边总有感觉不幸福、长年抱怨又无力改善现状的人。我和另外的一些心理学家冥思苦想,做了很多实验,以帮助人们变得更快乐,摆脱烦恼与焦虑,享受爱情的甜蜜,保持身材,增强意志力与自信心,甚至延缓衰老。“正能量”在中国的流行,说明民众越来越关注公共事务,也反映了群体意识的觉醒。我在书里提到过,幸福感和善的力量,是可以在人群中像传染病一样疯狂传播的。人们会感染周围人的情绪,几万个快乐的人,能像催化剂一样,使得民众都变得快乐起来,从而提升整个国家的“正能量”指数。
记者:在成为心理学教授之前,你曾是个专业的魔术师?
理查德·怀斯曼:没错。记得我很小的时候,有一次祖父把我的一枚硬币变没了,但祖父不告诉我他是怎么做到的,我只好自己寻找答案,最后走上了职业魔术师之路。但魔术师是个很难的职业,对我来说压力太大了。所以,我重新进入伦敦大学攻读心理学。这是一段传奇的历程,但可以说是探究魔术的奥妙将我引向了心理学。
记者:你被很正统地授予了“英国大众传播心理学第一教授”的头衔,但是听说你又做了很多不可思议的、怪诞的实验?
理查德·怀斯曼:传统的心理学研究过于严肃、高深,而我的兴趣在于诸如爱情、性格、星座、运气和人际关系这类强烈吸引大众的研究领域。我们所学到的东西更多的是关于感知和记忆的,和日常生活没什么关系,我感兴趣的是普通人天天都能用的心理学。比如,我们研究什么人容易交好运?人的名字和他的运气有关吗?什么样的房间会让人心情舒缓?几月出生的孩子最快乐?4或者13这样的数字真的会带来厄运吗?这些实验既有趣好玩,又跟我们的生活息息相关。
记者:你在书里提出了一个很新鲜的观点——“快乐是可以被创造的”,这是真的吗?
理查德·怀斯曼:我举一个小小的案例吧,我们曾研究能否通过改变走路方式影响人的情绪。为此我们假装要做一个关于身体活动对心率影响问题的实验,要人们用不同的方式走三分钟。其中一半的实验参与者要大步走、摆动胳膊、昂首挺胸,另一半则要小步、拖着脚走路、眼盯地面。实验结束后,所有实验参与者都要给自己的快乐指数打分。实验结果显示,大踏步走的人与拖着步子走的人相比,明显感到更快乐。可见,身体上小小的改变,就能让身体充满正向的能量。
记者:我们为何容易受负面能量所控?书里有没有谈到解决的办法?
理查德·怀斯曼:因为人都有劣根性,我们会倾向于与那些跟我们想法相同的人在一起,回避那些与我们的想法相左的信息,并且质疑那些与我们看法不同的人的品格。我们越焦虑、越无助,就会越控制不住做出疯狂的行为,因而陷入一种恶性循环里。尽管我们都希望自己是有逻辑的,但是如果事实并不如我们认为的那样,我们会很轻易地忽略那些事实,做出错误的决策和行为,被负面能量所操控。我们的头脑其实并非如想象中那般聪明和有辨识力,因此我在书里讲了很多训练方法,以帮助读者跳出思维的误区,培养积极乐观的情绪。
记者:你认为这本书对于我们的生活有何实质性的意义和帮助?
理查德·怀斯曼:不管是在职场上还是在生活里,我们都是群体里的一员,任何行为都可能产生“涟漪”效应,这就像比赛中的人浪一样,刚开始只是少数几个人将兴奋的情绪传递,最后形成了全场大协力。书里提到了很多实质性的方法,比如常对周边的人微笑、让自己或他人戒烟、减肥、投身公益慈善,每一个个体小小的改变,都会影响到家庭、同事间的相处模式,进而影响到群体的其他成员。这本书是一个引爆点,它促使我们去改变传统的、糟糕的行为模式,克制懒惰、拖延等恶习,进而创造一个全新的自我。
附5: http://v.ifeng.com/history/wenhuashidian/201302/c145c900-5710-4a7d-966f-f66fd93cb7c6.shtml
凤凰视频“开卷八分钟 理查德-怀斯曼《正能量》
凤凰视频“开卷八分钟 理查德-怀斯曼《正能量》”主持人:原来这本书根本不是讲的正能量!
附6: http://post.blogchina.com/p/2700086
所谓“正能量”----原来如此!
2015-10-28
正能量一说,以排山倒海之势充斥各种媒体。原以为是国际通用词汇。有幸读到张先生这篇博文,才知道咱这科盲兼英文盲,不幸被不严谨的翻译糊弄了一把。更不幸的是,最高智囊们也被糊弄了一把,成了国际笑话。请看:
正确引用科学术语
——评说“正能量”
张清扬 2014/11/20
2012年8月,湖南文艺出版社出版了一本由英国的世界级心理学大师理查德·怀斯曼(Richard Wiseman)所写的心理学专著,被中文译者李磊错误地译成了《正能量》,从此,“正能量”一词开始在社会上流行,并无人出面质疑。
笔者原以为“正能量”是这位英国心理学家所提出,感到奇怪,心理学家也应该具有基本的科学素养啊!但我仔细追踪,发现原书名是《Rip it up:The Radically New Approach to Changing Your Life》,书的内容简介说:作者将人体比作一个能量场,通过激发人的内在潜能,可以使人表现出一个全新的自我,从而更加自信、更加充满活力。无论从书名或内容来看,该书与物理学中的“能量”一词根本没有任何关联,译者本可将其译为《激发人的潜能:一种全新方式改变你的生活》,但他为简洁起见,很不恰当地引用了物理学的术语——能量,不幸的是多加了一个“正”字,违背了科学的定义。
附7:https://www.douban.com/note/333961653/
正能量:一个很有“能量”的流行语
http://www.wyztyy.net
“正能量”一词近年来颇为走俏,这很有些耐人寻味。这一方面表明,很多人都赞赏“正能量”;另一方面也无奈地折射出,“正能量”似乎正变得越来越稀缺……
"正能量”本是物理学名词,出自英国物理学家狄拉克的量子电动力学理论。物理学意义上的正能量与负能量是相互抵消的,遵从能量守恒定律。而人类社会的正负能量不仅另有一番含义,也不会完全相等和抵消。
“正能量”在社会上流行源于英国心理学家理查德·怀斯曼的专著《正能量》,书中将人体比作一个能量场,通过激发内在潜能,可以使人表现出一个新的自我,从而更加自信、更加充满活力。从怀斯曼的原意和其他人后续的阐发看,“正能量”指的是一种健康乐观、积极向上的动力和情感。显然,这些解释较多地局限于心理学范畴和个体范畴,意义比较有限。实际上,正能量的“能量”远不止于此……
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-26 04:39
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社