许培扬博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/xupeiyang 跟踪国际前沿 服务国内科研

博文

莫言获诺奖的中外评论

已有 3011 次阅读 2012-10-11 21:51 |个人分类:诺贝尔奖|系统分类:科普集锦| 价值观, 诺贝尔奖, 中国人, 变形

 
 
 
 
 

中国作协对莫言获奖的贺辞

 
 
 
 
 
 

没有翻译陈安娜,莫言不可能获奖

“没有安娜,就没有莫言今天的成功。”8月27日,莫言曾在微博上表示,在瑞典出版了三本书:《红高粱家族》《天堂蒜苔之歌》《生死疲劳》,译者均是在瑞典从事翻译现代中文作品的陈安娜,她现也成为网友关注的焦点。|

 
        法国欧洲时报网刊出评论称,诺贝尔奖尤其是非科学类奖项,作为西方价值观的一种集中体现,成了一把具象化的尺子。我们应该看到东西方世界数百年来形成的隔阂正在溶解、变形。在这时,对于中国人来说,不如再自信些;对于西方来说,不如再宽容些。
 

纽约时报:莫言获奖突破欧洲作家垄断

北京时间今天19时,2012年诺贝尔文学奖获得者揭晓。中国作家莫言获奖。美国纽约时报网站在读书版面报道了这则消息。报道说,在过去十年,莫言是被出版商所偏爱的三位作家之一,他们用来打破批评家所诟病的诺贝尔文学奖被欧洲作家把持的局面。

莫言获得诺贝尔文学奖:

纽约时报说,在过去十年,莫言是被出版商所偏爱的三个作家之一,用来打破批评家所指出的诺贝尔文学奖被欧洲作家所垄断的局面。莫言获奖是为期一周的诺贝尔颁奖的文化高点。这个奖项值800万瑞典克朗,约合120万美元。“莫言将魔幻主义与民俗小说,历史与现代完美融合。”

BBC:莫言-“不说话”的特立创作

英国广播公司(BBC)文章用英文解释了新科诺贝尔文学奖获得者莫言的笔名,即为“不说话”。瑞典皇家学院常任秘书英格朗称,莫言的创作方式独一无二,你只要读半页莫言的作品,就知道是莫言写的。莫言的作品反映了中国20世纪的跌宕,他致力于揭示中国社会的真实。

 

我在80年代的写作之所以能引起一股潮流,就是突破了限制,我常说要把好人当坏人写,把坏人当好人写,终归一句话:小说应该写的是人。——莫言

以我的经验,阅读既是一件愉快的事情,也是一件痛苦的事情。阅读喜欢读的书,是愉快;阅读你不愿意读、又必须读的书,是痛苦;当一个人拥有选择读什么的自由,选择又成为一件很痛苦的事情——书越来越多,读书越来越少。——莫言

 

 
 
 
 
 


https://blog.sciencenet.cn/blog-280034-621611.html

上一篇:莫言获诺贝尔文学奖后首次公开露面
下一篇:莫言说诺奖
收藏 IP: 222.35.21.*| 热度|

1 严少华

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (3 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-16 17:05

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部