|||
在网上看到几个有趣的英语句子,摘录如下:
1. Never trouble trouble till trouble troubles you。
麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.
我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know。
我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately。
我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog。
那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6. Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。类似于“上海自来水来自海上。”
7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china。
去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。
8. 2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。)
9. He never saw a saw saw a saw。
他从来没见过一把锯子锯另一把锯子。
第一个saw是动词see的过去时,第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯"。
10. Madam,I'm Adam.
女士,我是亚当。
也是回文句。据说这是亚当见到夏娃后说的第一句话。
11. Rise to vote,sir.
先生,请站起来投票。
这也是一句回文句。
12. 这是一对英语对联:
上联:To China for china,China with china,dinner on china.
(去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。)
下联:Go front door buy front door,front door no front door,behind door with front door.
(到前门买前门,前门没前门,后门有前门。)
上联的第一、三个China是地点“中国”,第二、四、五个china是物品“瓷器”。下联的第一、三个front door是地点“前门”,第二、四、五个front door是物品“前门”。
13. Two to two to two two.
从1:58到2:02
以第二个to为界,左边是一个时间1:58,右边是一个时间2:02。
(原文写于2010-08-05 14:17:10 新浪博客)
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-20 20:00
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社