子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”分享 http://blog.sciencenet.cn/u/sqdai 上海大学教授

博文

科苑轶闻-7-语不惊人死不休—记赖特希尔的感人轶事 精选

已有 5333 次阅读 2010-11-8 09:07 |个人分类:名人纪实|系统分类:人物纪事|关键词:赖特希尔 演讲 预演 认真

人们会想,大师做一个报告应该是手到擒来的事情,大概不会煞费苦心地做准备吧?不!今天,我的同事王道增教授给我们讲了关于流体力学大师Sir James Lighthill(詹姆斯·赖特希尔爵士)的一件逸闻轶事,使我感动了许久。

19968月,王道增教授与万德成博士等一起到日本参加第十九届国际理论和应用力学大会(ICTAM’1996)。有一天,他们在京都国际会议中心找会场时,推开一个房间,发现里面只有一个伟岸的身影:一位年过七旬的银发老人正专心致志地在准备他的专题报告,靠着投影仪在放一张张胶片,口中念念有词。原来他正在独自进行报告预演呢!他就是赖特希尔教授!王、万等人不敢惊动他,立即悄然退出。这件事给他们留下了深刻的印象,王老师说,他至今难忘当时的情景。

大家知道,赖特希尔(Lighthill)是一位闻名遐尔的力学家,20世纪流体力学巨人之一,曾任国际理论和应用力学联盟(IUTAM)主席(见2010-10-06的博文的介绍);在ICTAM’1996上,他是两位大会报告人之一,报告的主题是流体力学在台风分析中的应用,作为国际减灾十年机构的主席,他对此已做了多年研究,有过许多创造性成果,对于相关研究成果了如指掌。而在做报告前,他还在兢兢业业地进行预演!他一向刻苦认真,凡事都要做到最好,做报告一定要做到语不惊人死不休。

我联想起1988年我到法国格勒诺布尔参加第十七届国际理论和应用力学大会(ICTAM’1988),开幕那天,赖特希尔代表IUTAM致词,用的是法语,我听不懂,只能听英语同声传译。报告结束后,坐在我身边的法国朋友告诉我,很少听到赖特希尔用法语作演讲。我问这位朋友,他讲得好不好?他答道:发音不怎么样,但语言组织得很好,看得出来是经过精心准备的。我在10-06的博文里说过,赖特希尔擅长演讲,经常妙语连珠。即使如此,他仍非常认真地对待每一次presentation

我还联想起我们的一些年青人,对于出席学术会议、做报告,有时表现得满不在乎,不认真准备报告稿,更谈不上什么预演了。相比之下,立见高下。

再仔细想想,“世界上怕就怕‘认真’二字”,这就是大师之所以成为大师的原因之一。

 

写于2009818

http://blog.lehu.shu.edu.cn/sqdai/A108286.html

改写于2010118日晨



http://blog.sciencenet.cn/blog-330732-381546.html

上一篇:科苑轶闻-6-“呆头呆脑”的科学家
下一篇:科苑轶闻-8-钱令希恭录《家训》育后人

11 吴吉良 武夷山 彭思龙 杨远帆 唐小卿 吉宗祥 唐常杰 周华 陈然 mbb fqk6166

发表评论 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2017-6-24 08:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007-2017 中国科学报社