终于提交了,松了一口气。虽然多年前也写过基金,但来到东瀛倭国漂泊几年后,不但说英语没啥长进,甚至还带点日式英语味了,中文似乎也有所退步,基金中写的一些句子总感觉别扭,但又不知道如何变换表达。曾记得上研究生期间听到某些国外回来的假洋鬼子作报告喜欢中英文夹杂着说,当时还很鄙视他们,心想:小样要是真牛就整全英文的。现在看来似乎是错怪他们了,呵呵。
https://blog.sciencenet.cn/blog-678247-545801.html
上一篇:
有感于国内的新闻报道下一篇:
筑波之旅进入倒计时