科学网

 找回密码
  注册
“预备役知青”的备份、下载、崩盘、根目录重建——兼解“粪青”
热度 1 陈昌春 2011-7-26 22:55
  作为60后,我忘不了这一历史性的事件:“在我中学时代,原本一颗红心‘被奔向’广阔天地的组织安排在全国范围内被紧急叫停。”   由于家庭经济负担重,大姐已留守城市,我等非独子女一直在排队(我称之为“预备役知青”)等候接受再教育,猛然间听到散队,轻松之余觉得有些茫然。先行下乡的哥哥在广阔天地似乎没有 ...
个人分类: 似水流年|2840 次阅读|3 个评论 热度 1
汉字是水做的骨肉——读《古汉语词义系统研究》有感
陈昌春 2011-7-25 23:36
  清代王鸣盛在《说文解字正义.序》中声称:“《说文》为天下第一种书。读遍天下书,不读《说文》,犹不读也。”   时过境迁,科举的日子早已结束,《说文》当今只能寂寞地枯守在图书馆的角落里。   因为水是我关注的焦点,见到“水”字,我就忍不住多瞧几眼。宋永培先生(1945-2005)在《古汉语词义系统研究》(2 ...
个人分类: 语言文化杂谈|3959 次阅读|没有评论
“任人打扮的小姑娘”与“常看常新”的历史
陈昌春 2011-7-24 13:42
  有说历史是任人打扮的小姑娘。这句话部分强调了掩盖事实的愿望与可能。   从另一个角度看,横看成岭侧成峰。历史因人、因时、因地、因事、……因X而不同。因此,存在多种解读,并不奇怪。当然,刻意的戏说不在其列。   据称柯尔莫哥洛夫不喜欢历史的多重证据,喜爱答案与证据的唯一性。这可以说这是理性思维的 ...
个人分类: 历史探原|2605 次阅读|没有评论
“郑国渠”设计师——郑国的动机、动力何来?
热度 1 陈昌春 2011-7-24 12:49
  陕西的郑国渠、四川的都江堰、广西的灵渠,号称秦代三大水利工程 。   据《史记.河渠书》记载,当年秦始皇扫灭六国,韩国首当其冲,韩桓惠王便派水利专家郑国为间谍,入秦兴修水利,企图拖垮秦国,史称“疲秦”之计。正当郑国修渠之时,有人来报郑国是个间谍 ,始皇大怒,要杀郑国,发了一道“非秦者去,为客者 ...
个人分类: 历史探原|4586 次阅读|2 个评论 热度 1
解构甲骨文—读《商周研究之批判-中国古文字的产生与发展》有感
陈昌春 2011-7-15 23:22
  很早以前,一见甲骨文,大为叹服,文字真奇妙!就像当代的追星族,关注的其实是明星本人,而不是他(她)的扮演的角色。我不太关注甲骨文本身,更关心的是何等人士竟能识得如此玄妙的文字,因此知悉了不少甲骨文破解高手。有时候也想,这类似于谍报中的文字破译吧?但谍报或其他加密文件一旦破译,往往原形毕露。甲骨 ...
个人分类: 语言文化杂谈|4686 次阅读|没有评论
语言释义中的“多义寡源定理”
陈昌春 2011-7-4 12:48
受王国安先生“物质衰减定律”的启发,结合本人的一些思考,在比较中、英等词典语义解释的基础上,提出了语言释义中的“多义寡源定理”。翻开任何一本语言词典,多义是不言自明的。年代越新,收义往往越丰,有些词语多达二二十几条义项。而科学术语类词典对术语的处理则以规范性、统一性、单 ...
个人分类: 语言文化杂谈|3069 次阅读|没有评论
“水到渠成”的吴瑜章猜想与我的最优解
陈昌春 2011-7-3 21:16
  自从发现“水到渠成”的各种字词典类工具书释义(包括2005年版《现代汉语词典》)与公众理解存在偏差后,花费了不少时间做考证工作。真如胡适先生所言:大胆假设,小心求证。近日检索获悉,著名CEO吴瑜章先生2008年就出了一本《渠成,水自到》的职场指南。吴先生称,在摸索过程中,他原本相信“心想事成”、“水到渠成 ...
个人分类: 语言文化杂谈|3851 次阅读|没有评论
竟有标注英语词性的英汉词典
陈昌春 2011-6-17 12:12
英语单词,是字还是词?估计博友会说,傻了吧?这还用问?   早年见过一本英文单词类书籍,我记得书名是“英文单字”什么的,香港出版。我不知道香港现在是否还用这一说法,还是已经回归大陆主流。   我在采用香港曾出现过的“英文单字”表达的基础上,先进行概念设定(注意:本文不是教学类 ...
个人分类: 语言文化杂谈|6080 次阅读|没有评论
诸子百家如何衰变为一孔之见
陈昌春 2011-6-17 11:34
  王国安先生的《水文定理、定律和假说初探》(黄河水利出版社,2002年版)中自介的重大创新是发现了不同学科衰变、衰退的共同规律(呈指数衰减),它是由水文学中的退水曲线出发,与其他学科(特别是物理)的衰变规律类比后得出的普适规律。 王先生自称,他在比较了许多学科的衰减规律的基础上, ...
个人分类: 人文与哲学思辨|3114 次阅读|没有评论
一本独具慧眼、主客忘形的翻译书——专治Chinglish
热度 3 陈昌春 2011-6-16 23:47
茫茫人海,地球寄客知多少?今日之主,可能亦为他日之客。李煜的 “ 梦里不知身是客,一晌贪欢 ”道破了悲欢 。得意之下忘形,可谓物我两忘。    我现在介绍一本主客易形、别具一格的翻译书《汉英科技翻译》,严俊仁编著,国防工业出版社, 2004 年出版。严老师序言自介是一名 ...
个人分类: 语言文化杂谈|4393 次阅读|5 个评论 热度 3

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-18 03:40

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部