|||
source:Entrepreneur Magazine
------------------------------------------------------------------------------------------------
我是不会选择做一个普通人的,如果我能够做到的话,我有权成为一个不寻常的人。我寻找机会,但我不寻求安稳。我不希望在国家的照顾下,成为一名有保障的国民,那将被瞧不起,而使我痛苦不堪。我要做有意义的冒险,我要梦想,我要创造,我要失败,我也要成功。我的天性是挺胸直立,骄傲而无所畏惧,我勇敢地面对这个世界,自豪地说:在上帝的帮助下,我已经做到了。(公司的力量,第三集)
====================================================================================
The credit belongs to the man who is actually in the arena, whose face is marred by dust and sweat and blood, who strives valiantly; who errs and comes short again and again; because there is not effort without error and shortcomings; but who does actually strive to do the deed; who knows the great enthusiasm, the great devotion, who spends himself in a worthy cause, who at the best knows in the end the triumph of high achievement and who at the worst, if he fails, at least he fails while daring greatly. So that his place shall never be with those cold and timid souls who know neither victory nor defeat.
Theodore Roosevelt (1858 - 1919), "Man in the Arena" Speech given April 23, 1910
------------------------------------------------------------------------------------------------
荣誉属于那些在角斗场上翻滚的人,这些人汗流满面,血污斑斑。他们英勇地战斗,他们不断出现失误和缺点,因为只要做事,就免不了有失误和缺点。然而,他们确实努力干实事;他们满腔热情,洋溢着伟大的献身精神。他们自立于一项崇高的事业,他们如果有幸得到成功,终于能欢庆取得伟大成就的胜利;如果不幸遭到失败,至少也是在敢于冒大风险后遭到的失败。因此,决不能把他们同既不知胜利为何物,也不知失败为何物的冷漠胆怯的人相提并论!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-2 21:44
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社