|
有些汉字意思相同,甚至音也相近,但是一替换,感觉就完全变了。比如杜牧的名诗“借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”,给人以悲伤的感觉。若换为“借问酒家何处有,牧童遥指杏花屯”。整诗也押韵呢,但就有了本山大叔小品的感觉。进而若换为“借问酒家何处有,牧童遥指杏花庵”,则已经不堪入目了。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2026-2-19 23:32
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社