luoyunqiang的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/luoyunqiang

博文

花落

已有 235 次阅读 2026-4-15 06:06 |个人分类:旅游摄影|系统分类:诗词雅集

花落

花开玉枝展芳彩,

无言自落入尘埃。

莫叹光阴弹指过,

乾坤回转春还来。

Flowers fall

Flowers bloom on jade-like boughs in brilliant array,

Wordless, they fall and fade to dust away.

Grieve not that time slips by with fingers' snap,

The cosmos turns, and spring will come back.

(AI翻译)



https://blog.sciencenet.cn/blog-3438005-1530405.html

上一篇:牡丹
收藏 IP: 124.236.250.*| 热度|

5 许培扬 胡泽春 孙颉 刘进平 朱晓刚

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

全部作者的其他最新博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2026-4-15 13:57

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部