editage的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/editage

博文

论文写作技巧:e.g.、i.e.和namely的差别

已有 786 次阅读 2021-2-26 10:42 |个人分类:科研影响力和研究质量|系统分类:论文交流

拉丁文缩写在现今的科研写作中越来越罕见:科学编辑理事会建议使用“and others”而不是et al.,还有用于引用来源的 op. cit. 和 loc. Cit 等以前常见的缩写已经很少见到。

不过还是能见到 e.g. 的使用,有时会被错误写成 i.e. ,这次我要来讨论这两者的不同还有它们跟另一个缩写 viz.,也就是“亦即”,的关联。

这三个缩写都是用来解释先前的字或词,差别在于解释性,是否包括例子、改述,或者列表,

以下详细说明。

“A number of weather variables were recorded, e.g. precipitation, temperature, and relative humidity.”中缩写 e.g. 代表拉丁文 exempli gratia,意思是例如,在句子中的“variables”的例子为记录过的变量,使用 e.g. 的缩写意味着句子中举出的降水量、温度和相对湿度不代表所有的变量,或许还有蒸发、日照时数、以及辐射强度。

如果需要解释降水量,作者可以写“Data on precipitation, i.e. rainfall and snowfall, were collected from local weather offices.” i.e. 是拉丁文id est,意思为“换句话说”,用在分隔两个同样意思的词汇,而第一个使用的词汇通常比较紧凑。

最后,如果所有成员都被提及,也就是列举出的清单是完整的,而不只是象征说明性的,则要使用 namely 或它的拉丁文形式 viz。

例如“The present paper evaluates the effect of major weather variables, namely precipitation, temperature, and relative humidity, on crop growth.”这里 namely 明确指出该论文只有三项天气变量评估,没有其他如蒸发和日照小时数的变量。

更多优质内容,欢迎收藏:

【论文】论文超级手册:SCI问答集锦

【论文】论文的诞生:从研究、写作到发表

【科研】科研札记:前沿新闻、心得感悟

【科研】疫情之下:COVID-19专题

【服务】英文润色、学术翻译、SCI投稿全系产品

【服务】科研传播:扩散科研影响力

【讲座】32场公益讲座——强化写作力

【好书】《英文科技论文写作的100个常见错误》

关注知乎“editage意得辑”,每周三晚,好书相送!



http://blog.sciencenet.cn/blog-769813-1273931.html

上一篇:6个技巧,第一次写论文也能一顺到底!
下一篇:冲刺高影响力期刊,这些技巧简直是神助攻!

1 杨正瓴

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2021-4-12 15:52

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部