武夷山分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Wuyishan 中国科学技术发展战略研究院研究员;南京大学信息管理系博导

博文

美国女诗人拯救了一棵濒危树木 精选

已有 2297 次阅读 2017-11-14 07:08 |个人分类:译海扁舟|系统分类:人物纪事

美国女诗人拯救了一棵濒危树木

武夷山

 

    美国诗人玛丽安娜·穆尔(Marianne Moore,1887-1972)有很多作品,她1951年出版的《诗选集》连续获得过普利策诗歌奖、国家图书奖和伯林根诗歌奖。1968年她荣膺“国家文学勋章”。她很聪明,但性情有点古怪,终生未婚,并且似乎是从未谈过恋爱。她不是植物学家,却曾经拯救了一株濒危树木的生命,这是怎么回事呢?

 穆尔的照片

 

    纽约布鲁克林的展望公园里有一株“康普多尼”光榆,俗称苏格兰榆树。苏格兰榆树的繁殖能力较弱,不能经由由种子发芽来繁育,只能依赖辅助嫁接。它外表奇特,其桀骜不驯的粗大树枝上有很多骨节般的突起,树枝低垂,几乎平行于地面,像是在俯身哭泣,又像喷泉的水从高点向周遭喷涌下落。于是,整个树的形态就像是个巨大的盆景。1872年,一位名人捐赠了一棵苏格兰榆树给展望公园,被种在一个高台上,为的是让其树枝有更多腾挪伸展的空间。

(这棵榆树的照片)    

    由于长年缺乏照料,到了20世纪60年代后期,这棵苏格兰榆树到了“气息奄奄”的危险境地。此时,热爱树木的诗人穆尔女士出手了。身为纽约市格林斯沃德基金会的会长,她调动基金会的经费,支持成立了一个名为“展望公园之友”的公民组织,其宗旨就是保护展望公园里的苏格兰榆树和其他濒危树木。1967年间,年届八十的穆尔写了一首题目就是“苏格兰榆树”的诗歌,此诗后来收入她的《诗歌全集》。全诗如下:

苏格兰榆树

从这棵哭泣的榆树

我联想到岩礁边缘的一株“意气相投”杂交栎树【1】

它耸立在河流上方的高处:

好比热爱树木、写作了《死亡观》的布赖恩特【2】

在与画家托马斯.科尔交谈【3】

阿舍.杜兰德画过他们俩【4】

他俩的头上是榆树状的金银丝构件。

 

无疑,他们见过其他的树----菩提树

枫树和悬铃木、橡树

以及巴黎街头的树,马栗树;但想像一番

他们会是如何狂喜,如果他们见到了苏格兰榆树的壮观

以及“其树枝构成的精巧图案”,

这些树枝高耸成拱形,又低低垂下,掩映于细枝雾幛之间。

树洞专家巴特列特来考察过苏格兰榆树

他的胳膊能完全伸进树干上的大树洞中

此外还有六个小些的树洞。

 

苏格兰榆树需要支护和营养物。它的枝叶还在开绽

它还活着;尽管总有一天它会死去。我们必须拯救它。

它是我们最珍贵的古玩。 

     这首诗以及诗人本人的澎湃激情对于“展望公园之友”的成员有极强的感召力。在大家的精心照料下,这课苏格兰榆树终于恢复了生机。

    穆尔去世后,根据她的遗嘱,用她的遗产建立了一笔基金,专用于保护布鲁克林那些可爱的珍稀树木----“最珍贵的古玩”。她去世的年份,正是苏格兰榆树被种植于展望公园100周年。

    如今,这棵苏格兰榆树移栽至展望公园已有145年了,离上次“抢救”也差不多半个世纪了,但依然郁郁葱葱,亭亭如盖。

博主注释:

【1】“意气相投”,是沼生栎与夏栎杂交出的栎树品种的美称。

【2】威廉·柯伦·布赖恩特---美国首位著名的抒情诗人。

【3】托马斯·科尔(Thomas Cole 1801—1848年),美国哈德逊河画派的创始人。

【4】阿舍·布朗·杜兰德(Asher Brown Durand,1796-1886年),美国画家和雕刻家。杜兰德是托马斯·科尔的追随者,被称为“美国风景画之父”。

 

 



http://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1085139.html

上一篇:貌似聪明的人类比所有其他动物都愚蠢----清点自己写过的评论100
下一篇:ISTIC-ELSEVIER期刊评价研究中心开放基金申请,只有两周时间
收藏 分享 举报

23 刘全慧 李学宽 蒋迅 李泳 尤明庆 金义光 胡荣桂 黄永义 徐令予 邱嘉文 杨正瓴 侯沉 史晓雷 胡华明 赵克勤 李竞 李颖业 李毅伟 李智选 文克玲 郭战胜 刘钢 冯大诚

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2017-11-20 08:13

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007-2017 中国科学报社

返回顶部