博聊阁:读书人张少雄博聊之阁分享 http://blog.sciencenet.cn/u/shxzhang

博文

按标题搜索
Confucius Peace Prize, a Knockoff
2015-10-29 19:16
Confucius Peace Prize, a Knockoff that Knocks the World Out Fisher East Yesterday, a young student knocked me out with a knocking strange name, Confucius Peace Prize, initiated and awarded by a certain NG organization in China. The young student told me th ...
个人分类: 文化泛論|2615 次阅读|1 个评论
按汉语方式摆放在一起的英语词
2014-12-5 00:17
编情偶寄 中式英语闲话之三 按汉语方式摆放在一起的英语词 张 名先鉴 字 少雄 前篇文章(《中式英语闲话,之二》)的英语译稿,很多句子令人费解。不看原文,根本不知道它们想表达什么意思;看原文,又看不出与原文相符的意思。 如,有 ...
个人分类: 文化泛論|4359 次阅读|没有评论
读不懂的论文英语译稿
热度 2 2014-11-25 11:40
编情偶寄 中式英语闲话,之二 读不懂的论文英语译稿 张 名先鉴 字 少雄 鉴读到一篇文章的英语译稿,遇到很多句子不懂意思。无奈之中,电告作者的秘书,直说读不懂英语版,请他将 ...
个人分类: 文化泛論|4080 次阅读|4 个评论 热度 2
令人费解的中式英语
热度 2 2014-11-25 01:02
编情偶寄 中式英语闲话之一 令人费解的中式英语 张 名先鉴 字 少雄 一,中式英语抄录 近来,读几篇英语文章,有两篇几乎完全不懂。 这里随机挑出一些句子,考一考博友们。原文中的学科名称全部用 X 替代。 ...
个人分类: 文化泛論|3684 次阅读|5 个评论 热度 2
体制内外两种文化人
热度 2 2013-7-14 20:33
体制内外两种文化人 ——在《中国的本能》首发式上的发言 张 名先鉴 字 少雄 没有完成大学本科学业的八零后学人王赞最近出版一部书,叫《中国的本能》。 因为王赞没有完成大学本科学业,长沙市一些热心人发起一次新书首发式暨作品座谈会。发起 ...
个人分类: 文化泛論|3637 次阅读|2 个评论 热度 2
妈祖被封为英语之母
热度 5 2013-1-10 22:27
妈祖被封为英语之母 张 少 雄 一、《妈祖》中妈祖讲英语 近日,中央电视台八套播出《妈祖》。剧中,妈祖讲英语,如“ You are welcome! ”等语句。 妈祖讲英语,广受网友嘲笑。元月九日,有媒体报道说: ...
个人分类: 文化泛論|5440 次阅读|5 个评论 热度 5
辟谣是干蠢事
2012-8-31 06:34
辟谣是干蠢事 张 名先鉴 字 少雄 谣言止于智者。 这句谚语至少有两层意指。 第一层,说谣言传播者:智者不相信谣言,不传播谣言,谣言传到智者时,便归于止息。 第二层,说谣言侵扰者:智者不害怕谣言,善于化解谣言,谣言遇到智者时,也归于止息 ...
个人分类: 文化泛論|3365 次阅读|没有评论

本页有 3 篇博文因作者的隐私设置或未通过审核而隐藏

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-5 09:40

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部