润润分享 http://blog.sciencenet.cn/u/runrun 谦谦君子,温润如玉!

博文

求助:这句话该如何翻译啊?

已有 3009 次阅读 2012-11-26 12:50 |系统分类:科研笔记| 翻译, 如何

Of the diagnostic features of autism,relatively little research has been devoted to restricted and repetitive behavior,particularly topographically complex forms of restricted and repetitive behavior such as rigidity in routines or compulsive-like behavior(e.g.,arranging objects in patterns or rows).
大概意思我懂,但那个topographically complex forms of...如何翻译为好啊?
谢谢!


https://blog.sciencenet.cn/blog-602248-636346.html

上一篇:看看我今天花了五个小时受了三次刀伤完成的"杰作"
下一篇:重遇
收藏 IP: 117.136.12.*| 热度|

9 王春艳 蒋德明 刘洋 曾新林 杨正瓴 陈沐 MassSpec1688 zzjtcm dulizhi95

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (19 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-12 09:27

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部