我在上一篇博客中指出,将牛顿所说的 “......站在巨人的肩膀上” 解释成牛顿是在讽刺罗伯特·胡克是错误的解读,是一种“噱头说法”。这里,我将使用更多标签来指称这种错误解读:谣言、无稽之谈、一派胡言。
据我至今收集到的信息,美国历史学家弗兰克·曼努埃尔 (Frank E. Manuel, 1910 – 2003) 1968 年出版的《A Portrait of Newton》一书是这种无稽之谈的始作俑者。
下表列出了于此事的相关的几本书籍。
David Brewster (1831)《The Life of Sir Isaac Newton》 | 牛顿的仰慕者,他对牛顿那句话的解读自然从是正面来看的。 |
Louis T. More (1934)《Isaac Newton: A Biography》 | 仍为正面解读,但他也指出,牛顿引用这句格言,或许仅仅是出于礼貌——正如同在信末署上“您谦卑的仆人”一样。 |
Frank E. Manuel (1968)《A Portrait of Newton》 | 捏造了这种谣言 |
Richard S. Westfall (1980)《Never at Rest》 | 简略地反驳了这种谣言,反驳理由:牛顿曾跟胡克说过:明人不讲黑话。 |
John Gribbin (2002) 《Science: A History 1543–2001》 | 大肆贩卖这种谣言 |
Stephen Inwood (2003) 《The Forgotten Genius: The Biography of Robert Hooke》 | 简略地反驳了这种谣言,反驳理由:牛顿致胡克信的语气是和解性的。 |
Stephen Hawking (2004) 《The Illustrated On the Shoulders of Giants》 Stephen Hawking = 史蒂芬·霍金 | 简略地反驳了这种谣言,反驳理由:牛顿致胡克信的语气是和解性的。 |
声明:我指责 Frank E. Manuel (1968) & John Gribbin (2002) 这两本书制造并散布了这种谣言。但这并不意味着我否认——无论从整体而言,还是在许多其他方面——这两本书仍可能是优秀的科学史著作或科学家传记。
谣言止于智者:我们不应让这种“噱头说法”更多传播 !
https://blog.sciencenet.cn/blog-322380-1534484.html
上一篇:
梅森素数:350年后获得了应用