语料库翻译研究+认知空间分享 http://blog.sciencenet.cn/u/carldy 探索翻译研究新途径,反思语言认知研究

博文

优秀学子分享成功经验(5): 让兴趣斑斓你前行的路——研究生学习心得分享 精选

已有 4562 次阅读 2024-9-2 11:59 |个人分类:读书心得体会 Harvest|系统分类:教学心得

【题记】在翻译与人工智能这一交汇的前沿领域,每一步探索都是对未知世界的勇敢迈进。今日,我们特别邀请一位在MTI专业中深耕翻译与本地化管理研究的优秀研究生,以其独特的视角和实战经验,为我们带来一场关于“让兴趣斑斓你前行的路”的精彩分享。此次分享,不仅是对个人学习旅程中点滴收获的总结,更是对翻译与人工智能融合趋势下,翻译与本地化管理的一次深刻洞察。我们期待通过这一平台,激发更多学子对这一领域的浓厚兴趣,鼓励大家将个人专长与学术追求相结合,勇于在知识的海洋中乘风破浪。学术的传承与发展,离不开每一代学人的不懈努力与智慧贡献。让我们以此次分享为契机,共同推动翻译与人工智能领域的翻译与本地化管理研究迈向新的高度,让学术之光照亮更广阔的未来。愿每位学子都能在这条充满挑战与机遇的道路上,以兴趣为帆,以勤奋为桨,更上层楼,成就非凡。【戴光荣谨记于广东外语外贸大学白云山校区 2024年9月2日】

让兴趣斑斓你前行的路——研究生学习心得分享

 白心怡 

首先,非常感谢导师戴光荣教授邀请我在这里分享自己在读研期间的收获与感想。

我本科的学习生活在广东外语外贸大学高级翻译学院宗岱实验班渡过(学院以我国现代著名诗人、学者、翻译家和教育家,已故法语教授梁宗岱之名开设“宗岱班”,这是针对全球高端复合型翻译人才的需求,培养具有广博国际视野,高水平、专业化、复合型的汉语、英语、法语/西班牙语复语翻译人才而开设的班级)。这段旅程中,我的毕业论文有幸沐浴在戴老师渊博学识的光辉之下。戴老师在指导我毕业论文写作的过程中,其深邃的学术造诣与温文尔雅的待人之道,如同磁石般深深吸引并激励着我,让我在求知的道路上更加坚定与执着。戴老师一直鼓励我更上层楼,在日常的学习生活中养成良好的习惯,让我认识到:大学的最后阶段不仅是知识的积累与技能的锤炼,更是自我塑造与成长的关键时期。

在获得推免生这一殊荣后,我满怀憧憬地选择了继续在广外高翻这片沃土上深耕,专攻翻译与人工智能这一前沿交叉领域,以期在MTI硕士学位的征途中,探索科技与语言艺术的完美融合。在戴老师的悉心指导下,我有幸参与其主持的国家级社科基金项目的研究工作,这不仅是对我学术能力的一次重大考验,更是我在翻译与人工智能领域探索之旅中的宝贵机遇。在戴老师的悉心指导下,我顺利完成研究生学业并获得本人第一个硕士研究生文凭与学位。

在读研期间,我还参加了蒙特雷国际研究院举办的跳级考试,成功以跳级生身份被录取,目前在蒙特雷就读其翻译与本地化管理方向的硕士项目。目前我已经以项目经理、译员和审校的身份在包括甲方及乙方的本地化项目中完成实习,如广东省省级外宣项目和全球范围内以多达12个语种发行的游戏项目等,力争在2024年12月完成蒙特雷研究生学业并获得研究生文凭与学位。

借此机会,我想分享自己在读研期间的经验和感想,希望能够为各位提供借鉴及帮助。

(一)认识自己,扬长避短

在高中时期,我受家庭影响,考虑到个人的性格因素,一直向往管理方面的专业和大学。然而在一次机缘巧合下,我意识到自己一直喜欢的游戏行业其实也大有可为,甚至发现了一个新的行业:游戏本地化,它将海外优秀的游戏通过业内人员的付出带来国内,让国内玩家可以跃过甚至忽视语言这一门槛感受到原作几乎原汁原味的乐趣,国内游戏出海,反之亦然。彼时,本地化作为一个新兴行业,被直接设为专业可供学生攻读的高校并不多,我意识到想要接近这个行业,需要了解与本地化相关的另一个专业:翻译。考虑到外语一直也是我的强项,我就抱着对这个行业的憧憬踏上了旅程,持续至今。与高考需要考察学生全方面能力不同,且人非圣贤,难以做到十全十美,今后的生活需要摆脱学生思维,尽可能地在团队中发挥自己的长处。

游戏本地化不仅是一个技术活,更是文化交流的桥梁,它要求从业者不仅精通多种语言,还需具备深厚的文化素养、敏锐的市场洞察力、丰富的行业知识以及卓越的沟通协作能力。在决定深入这个领域并选择以翻译为跳板的过程中,我们已经迈出了坚实的一步。这方面的未来规划,我也想了很多,不成熟之处,也希望得到大家的批评指正:

(1)深化专业知识与技能

深化语言学习:除了已有的外语强项外,可以进一步学习其他小语种,尽管在日后的工作中很少会以小语种作为工作语言,但基础的语言知识有的时候能够帮助自己识别一些基本的低错或者对目的语文化以及禁忌有基本了解。

学习本地化专业知识:了解本地化项目的完流程、术语管理、质量控制和供应商管理等关键环节,掌握相关本地化软件和工具的使用,如TMS,CAT等。

文化研究:深入研究不同国家和地区的文化背景、习俗差异,以便更好地理解和传达原作的文化内涵以及在跨文化团队中更好地与同事相处、协同工作。

(2)提升跨学科能力

技术能力:掌握基本的编程知识或至少了解游戏开发的基础知识,有助于理解游戏机制和框架设计,提高与研发部门、创意部门的沟通效率。

项目管理:学习项目管理技能,包括多项目多任务高压下的时间管理、团队协调、风险评估等,以此提高本地化项目的效率和质量。

市场营销:了解游戏市场的动态和趋势,根据目的语国家的基本情况与营销团队共同制定营销策略,有助于为目的国家制定有效的推广计划。

(3)实践与实习

拓展游戏本地化相关的实习岗位,通过实践积累经验,了解行业运作模式和职场文化。还可以加入游戏本地化社群,与同行交流学习,展示自己的能力和成果。继续尝试翻译或本地化一些小型游戏或软件,作为自己的作品集,展现自己的专业素养和创新能力。

(4)建立行业资源网络

参加行业会议和研讨会:关注游戏本地化领域的会议和研讨会,会上认真听讲,积极参与问答,会下和会后主动与业内专家、学者和从业者建立联系;关注相关行业协会以获取最新行业资讯和机会。

加入专业组织:加入相关的行业协会或组织,拓展人脉资源,如果有机会,还可以为行业标准和规范的制定建言献策。

(5)持续学习与自我提升

保持好奇心和求知欲:游戏本地化是一个不断发展的领域,新技术、新工具层出不穷,要保持对新知识的渴望和学习动力,了解游戏行业的最新动态,以及被应用于提高游戏本地化效率的最新技术和动向。

反思与总结:定期回顾自己的工作经历,总结经验教训,不断调整和优化自己的工作方法和策略。保持对游戏和本地化事业的热爱与激情,这是不断前进的动力源泉。在团队中发挥自己的长处,同时也要学会倾听和协作,共同推动项目的成功。

每个人的求学路上必定有汗水也有收获,但如果兴趣能够伴你左右,这段路想必会更加灿烂和充满期待。此外,加深对自己的了解也更有利于规划自己未来的发展方向,在来之不易的机会出现时也更加能够意识到需要珍惜它,并且为之做出努力。也正是我对自己兴趣和今后职业规划的认识指导了我接下来的诸多取舍与选择。

 (二)勤加准备,抓住机会

由于我在很早就确认了自己今后的发展方向,我意识到想要进入这个行业,实践经验是必不可少的,因此我必须抓住所有机会积累实践经验,丰富自己的履历,加深自己对本地化行业的认识。但这并不意味着可以轻视日常的理论学习。研一刚入学时,我在认真学习MTI课程外,加入了广外高翻笔译队研发部,希望可以从管理层的视角去认识一个翻译团队的运作和维护。凭借积极的工作态度和出色的工作能力,我受到推荐,成为了笔译队的副队长,由此以团队队长和项目经理的身份开始真正跳出学生的思维框架和身份,与客户交流和对接项目,认识这个市场。

在紧张地跟进多个翻译长短期项目的同时,我也没有落下日常的课程学习、个人及小组作业,积极参加导师每周举行的导读,一起阅读领域内最新的研究成果,学习其理论知识和研究成果。这些学习不仅让我收获了曾经在本科被我认作晦涩难懂的知识,更让我认识了许多志同道合的朋友。在我申请蒙特雷的过程中,导师和朋友们都给予了我慷慨的帮助与无微不至的关怀,让我鼓舞万分。就算自己在已经了解发展方向后,依然不要放弃其他领域或者道路上的知识和机会,多留心多注意,在力所能及的基础上为自己开拓视野,增长见识,说不定都会在未来攒下更多助力。

在努力的过程中,导师建议我既要注重实践经验的积累,也不忘理论知识的深化,同时也要注意团队管理和社会资源管理。这方面的未来规划,也期待在如下方面加以拓展深化:

(1)深化项目管理能力

在项目管理与实践的过程中,进一步学习专业的项目管理工具和技术,考取必要的项目管理证书,以提高项目执行效率和团队协作质量。反思和总结每个项目的成功经验和不足之处,形成自己的项目管理方法论,并在未来的项目中不断优化和应用。

(2)拓展国际化视野

蒙特雷国际化程度很高,在这里可以获得与国际翻译团队或本地化公司的合作机会,参与跨国项目的本地化工作,了解不同文化背景下的翻译和本地化挑战,获取最新的行业资讯和研究成果。

(3)加强技术融合与创新

随着技术的发展,翻译和本地化行业也在不断变化。可持续关注并学习最新的翻译技术,如生成式人工智能在游戏翻译领域中的嵌入与应用,以提高工作效率和翻译质量。尝试将新技术应用于实际项目中,探索技术创新在本地化领域的应用前景。

(4)培养跨文化沟通能力:作为本地化行业的从业者,跨文化沟通能力至关重要。可以通过阅读、旅行、交流等方式,深入了解不同国家和地区的文化背景、价值观和行为习惯,提高自己的跨文化敏感性和适应能力,这些都将在项目的实际运行中影响团队合作、项目设计细节及营销运营的方方面面。在实际工作中,注重与团队成员和客户之间的有效、及时和礼貌沟通。

 (三)坚定决心,道阻且长

即使很早就定下了自己今后的发展方向,但随着学习和实践不断深入,与业内人士的交流增加,很多时候我会发现这个行业与自己想象的还是不太一样,甚至可能还会因为就业压力的因素经常陷入焦虑之中。相信这种学业和就业压力时常会侵扰许多同学。这种时候其实更需要暂时远离信息源,停止去和他人比较,而是比较之前的自己,肯定自己的获得与进步,比起远大的梦想,专注于今天和明天的目标,一步一个脚印,给予自己更多的踏实感和安全感,有助于保持心态稳定。此外,还可以多和身边的朋友和长辈交流,他们可以从新的视角给你提供新的看法和思路,在纾解郁闷心情的同时或许就会多一个灵感,多一个机会。在追逐梦想的过程中,我也尝试了新的可能性,还受到过各种各样的诱惑而因此荒废了时间,一时间忘记了自己出发的原因。但这些都是正常的,目标可以是动态的,更重要的是自己如何在这个过程中不断地认识自己,接受自己,悦纳自己,同时又努力去成为更好的自己。

 最后,真诚地祝愿各位学有所成,工作进步,但最重要的还是身体健康,每天过得开开心心!



https://blog.sciencenet.cn/blog-331736-1449235.html

上一篇:优秀学子分享成功经验(4): 研途璀璨,智启未来
下一篇:妙笔序言引领应用翻译新篇章:李亚舒教授序《基于语料库的应用翻译研究》
收藏 IP: 183.63.159.*| 热度|

2 杨正瓴 郑永军

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-22 14:27

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部