科学网

 找回密码
  注册
搜索
热搜: 科学 论文
搜索
置顶 · 分享 ISTIC-ELSEVIER期刊评价研究中心开放基金,欲申请从速!本月底申请截止
2018-11-16 17:27
2018年ISTIC-ELSEVIER期刊评价研究中心 开放基金申请指南 发布时间:2018-11-16 ISTIC-ELSEVIER 期刊评价研究中心(本指南中简称研究中心)由中国科学技术信息研究所和 ELSEVIER 公司联合创办。为了加强对外交流,共同推动我国的期刊评价工作,研究中心设立了开放基金,每年定题公开进行开放基金招标 ...
个人分类: 科学计量学研究|7126 次阅读|没有评论
分享 英诗汉译:数据
热度 1 武夷山 2018-8-23 07:31
英诗汉译:数据 武夷山 Derek Mahon 是爱尔兰诗人,1941年生,自1965年以来,他已发表了25部诗集,翻译、编辑了10部国外非英语诗人的诗集。他的最新一部诗集是2018年8月刚刚出版的“Against the Clock”(与时间赛跑)。 2018 年8月20 ...
个人分类: 译海扁舟|1188 次阅读|2 个评论 热度 1
分享 闻一多翻译过的一首诗,我也译过
热度 2 武夷山 2018-6-22 06:26
闻一多翻译过的一首诗,我也译过 武夷山 2018 年6月20日出版的《中华读书报》发表上海译文出版社编审、翻译家黄杲 炘的文章,“闻一多:格律移植的先驱”。里面有一个例子是闻一多翻译的Sea Fever: 我要回海上去,再回到荒凉的天涯海角, 我要求的是一只楼船,一颗 ...
个人分类: 译海扁舟|1142 次阅读|3 个评论 热度 2
分享 译诗一首:致白噪声
武夷山 2018-6-16 06:29
译诗一首:致白噪声 武夷山 2018 年5月28日出版的《纽约客》杂志发表 Carrie Fountain 的短诗 To White Noise 。试译如下。 致白噪声 作者:Carrie Fountai 武夷山译,版权所有@ ...
个人分类: 译海扁舟|1172 次阅读|没有评论
分享 我的翻译答疑记录(一)
热度 1 武夷山 2018-6-4 06:42
我的翻译答疑记录(一) 武夷山 我校译过不少东西,有的是在打印出的译文上校改,有的是在译文电子版上校改,基本上都未能保留下来。幸好,有一本不是我校译的科学计量学译著,由中国科学技术信息研究所情报学硕士高晓培通稿,她极其细心,找到了不少她 ...
个人分类: 译海扁舟|1353 次阅读|2 个评论 热度 1
分享 诗人和古生物学家同台演讲
武夷山 2018-5-27 06:59
诗人和古生物学家同台演讲 武夷山 美国哈佛大学每年举办一次“毕业周”盛典,内容异彩纷呈。2008年毕业周的一场活动是“第228届PBK文学演讲”(PBK是美国大学优等生协会的缩写),于5月22日举行。两位演讲者,一是1992届毕业于哈佛大学的黑人诗人 Kevin Young (凯文.扬),另一位是1 ...
个人分类: 译海扁舟|1066 次阅读|没有评论
分享 [转载]《南丁格尔誓言》须重译
热度 1 武夷山 2018-5-10 18:16
《南丁格尔誓言》须重译 来源: 北京晚报 2018年05月10日 版次: 45 作者: 鲁健骥 (博主注:鲁健骥,1938年生,1962年毕业于北京外国语学院英语系。北京语言大学教授) &n ...
个人分类: 译海扁舟|1185 次阅读|1 个评论 热度 1
分享 华裔诗人Jenny XIE诗一首:无根
热度 1 武夷山 2018-5-9 06:38
华裔诗人Jenny XIE诗一首:无根 武夷山 无根 Jenny Xie (创作于2018年) 武夷山 译,版权所有@ 河内和萨帕之间有清水板一样的稻田 没有两栋砖房连成一排。 &nbs ...
个人分类: 译海扁舟|1660 次阅读|8 个评论 热度 1
分享 英语世界重视马克思的哪些话?
热度 9 武夷山 2018-5-5 07:02
英语世界重视马克思的哪些话? 武夷山 不同国家、不同文化所偏好的名人语录是不一样的。比如,给西方国家的人留下最深刻印象的一条毛主席语录大概是“枪杆子里面出政权”。今天是马克思诞辰,我留意了一下英语网站上排在前面的若干马克思语录。   ...
个人分类: 译海扁舟|2325 次阅读|17 个评论 热度 9
分享 英诗汉译:少女时光
武夷山 2018-4-30 06:52
英诗汉译:少女时光 武夷山 少女时光 作者: Cecily Parks (发表于 2018 年 4 月 30 日出版的《纽约客》) 译者:武夷山 版权所有 少女时光,我睡在林子里 光着头,头顶是发出锯齿般光芒的星星 蝙蝠的 ...
个人分类: 译海扁舟|1167 次阅读|没有评论
分享 美国政治讽刺作家P.J.O\'Rourke语录
武夷山 2018-4-18 08:15
美国政治讽刺作家P.J.O'Rourke语录 武夷山 辑译 P.J.O'Rourke ,1947年生,是美国政治讽刺作家,他嬉笑怒骂,皆成文章。下面翻译他的一些语录。 There are several recognizable types of humorous activity. There is, when you make fun of people ...
个人分类: 译海扁舟|1372 次阅读|没有评论

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备14006957 )

GMT+8, 2018-12-17 22:44

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部