黄安年的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/黄安年 我的博客宗旨:学术为公、资源共享、实事求是、与时俱进。

博文

我认识的商务印书馆资深编审方生先生

已有 1967 次阅读 2018-8-5 07:26 |个人分类:个人所思所想(2017--)|系统分类:人物纪事

 

我认识的商务印书馆资深编审方生先生

黄安年文 黄安年的博客/201885发布(第19826篇博文)

商务印书馆资深编审方生先生(19269,是中国美国史研究会的老会员、老顾问。今年已经92岁高龄的方生先生为人低调,待人谦和,关心学会,严以律己。他毕生奉献于美国问题的翻译出版事业,默默为问,甘当配角,令人敬佩。

方生1949年毕业于北京外国语学院英语专业,曽就职于外交部新闻司中国瑞士使馆。1959年起在商务印书馆编辑部从事《美国丛书》、《汉译世界学术名著丛书》等编辑工作和西方政治学说、政治制度、中美关系问题的编译工作。其中含汉密尔顿等《联邦党人文集》,1980年;比尔德:《美国宪法的经济观》,1984年;威尔逊:《国会政体》,1986年; 韦尔:《美国政治》,1981年;比尔德:《美国政府与政治》,   1987年;希尔斯曼:《美国是如何治理的?》,1986年;梅里亚姆:《美国政治思想》,1984年;贝米拉“《回顾》,1984年重印;梅里亚姆:《美国政治学说史》,1988年;布里登森:《世界产业公会美国工团主义研究》,1987年;托克维尔:《论美国的民主》,1988年;《潘恩选集》,1982年;《华盛顿选集》,1983年你;《林肯选集》,1983年;《罗斯福选集》,1982年等。他阎广耀、方生选译:《美国对华政策文件选编-从鸦片战争到第一次世界大战》,人民出版社,1990出版。邓蜀生、方生主编:《影响世界的100本书》,广西人民出版社1995出版。 方生编写:《外国历史专题史话(三)-巴拿马运河》,商务印书馆,1996出版。合译:有关美国及国际政治方面的著作10余种(分别由商务印书馆、人民出版社、三联书店、东方出版社出版)其中有:《美国实录》、《尼克松以后的美国》、《探索历史》、《劳动与垄断资本》、《第三帝国内幕》、《制定公共政策》等。

值得特别提到的是方生先生和邓蜀生先生一起参与了福特基金资助出版美国学者专著的评审工作。中华美国学会利用此项基金资助国内美国学学者专著的出版。这项出版资助基金从19913月开始运作,20026,共资助美国学的专著,就有27种,嘉惠于我国的美国问题研究学者。

三十多年来,方生先生和我一直保持联系,我保存着1989-2012年间他写给我的四封信,近些年来主要是每年有几次电话通讯,2004年、2010年在北师大有两次聚餐,我们也到先生家拜访过两次。去年以来,和先生电话失去联系,近日终于和他女儿取得了联系,昨天下午和方生通上电话让我放心不少,愿先生晚年健康长寿。

照片是先生给我的信件封面。

1 DSCN9672.jpg

*******************8

编辑楷模  学者风范

----恭祝邓蜀生先生九十华诞

 

方生(商务印书馆)

 

我和邓蜀生先生的交往从前文化部咸宁“五七干校”在京翻译组开始。干校翻译组197312月成立。当时文化部咸宁“五七干校”仍有一部分成员尚未安排工作。文化部当时领导人考虑,为使原出版局系统的一部分外文干部将来不至分散,暂时集中,统一安排工作,组成一个临时工作班子,名为干校翻译组。其成员由出版局审定,徐达为负责人。这个临时工作集体可以回北京。在北京的工作是统一安排任务,各自分散在家里工作。工作内容是为出版局所属出版社翻译各社已定选题的外文书稿,均署名本社翻译组。这个翻译组的成员包括人民出版社、三联书店、人民文学出版社、商务印书馆、音乐出版社、新华书店外交发行所等单位的编辑人员。翻译组的工作方式是:以一本书为单位,参与翻译的人员各分配若干篇章,按照对全书质量要求,最后由一人定稿。就一本书而言,其翻译工作就算完成,可以向有关出版社交稿。

197510月,这部分编辑人员转到出版局所属版本图书馆,成立一个单独工作单位----版本图书室编译室,由原新华印刷厂党委书记冯黎云女士任主任。编译室的成员除原校翻译组外,新增加当年高校毕业的、准备分配到出版局所属出版社工作的工农兵大学生,编译室的工作,仍是为有关出版社翻译选题书稿,其工作方法改为老中青三结合。一部分书稿的翻译由老编辑和青年大学生共同参与,共同完成。19778月版本图书馆编译室结束,全部有关人员分配到各出版社工作。

此后,邓蜀生先生还和我一起参与了福特基金资助出版美国学者专著的评审工作。他是中华美国学会常务理事会任命的此项基金使用的审批小组的成员。中华美国学会利用此项基金资助国内美国学学者专著的出版。这项出版资助基金从19913月开始运作,20026,按照统一的资助标准,以书稿字数多少确定资助金额(以千字为计算标准),共资助美国学的专著,据我收到的样书就有27种(见附录)。一部书稿得到此项基金会批准资助的必要条件是:得由两位副教授以上职称的学者的书面推荐和资金审批小组一致同意。最初阶段是书稿得到资助的作者自己联系出版社出版,出版补贴资金由有关出版社结算。 得到此项基金资助的每本专著,开本大小,封面设计由各家出版社自定。自19958月起,中华美国学会考虑到得到资助的学者自行联系出版社有困难,将此项批准资助的书全部移交中国社会科学出版社集中出版,开本大小、封面设计全部统一。

此前由不同出版社出版美国学专著和以后由中国社会科学出版社出版的美国学著作,均在内封上注明同样的中英文说明:

本书的出版得到由美国福特基金赞助的中华美国学会美国学著作出版补贴基金的资助,特此致谢。

The publication of the book is made possible partly by the Chinese Association for American Studies Publishing Subsidy founded by the Ford Foundation.

邓蜀生、张秀平、杨慧玫主编了《世界100系列丛书》,其中包括《影响世界的100次战争》、《影响世界的100次事件》、《影响世界的100个人物》、《影响世界的100本书》和《影响世界的100种文化》等五种,该系列是第八届中国图书奖获奖图书。邓蜀生先生还是《影响世界的100种文化》这一分册的主编之一。

在这一分册问世以前,他做了详细规划,对一篇专稿从主体要求、字数控制,都作了具体规定。

邓蜀生先生是六卷本《美国通史》出版的策划者和责任编辑。他和参与撰写的各卷学者密切配合,使此巨著于2002年问世。此书是目前国内出版的唯一的一种多卷本国别史,堪称一花独秀,无出其右。这一套《美国通史》获国内优秀图书奖,并由中国出版集团编入《中国文库》。

邓蜀生先生在图书编辑的贡献以外,还有自己独特研究的著述问世:如《伍德罗·威尔逊》、《罗斯福》、《美国与移民》、《美国历史与美国人》,由此可以说,他也是当代美国研究的学者。

邓蜀生先生为人诚恳坦率,乐于助人,在他九十华诞之际,恭祝他生日快乐,福如东海,寿比南山。

 

                      写于2012年7月初

[方生编审为中国美国史研究会顾问]

照片是先生的手稿影印件

1

 2 DSCN9673.jpg

2

 3 DSCN9674.jpg

3

 4 DSCN9675.jpg

4

5 DSCN9676.jpg 

 5,

6 DSCN9677.jpg

6,

7 DSCN9678.jpg

下面是收入《从战地到史林》中的方生文章

7,

8 DSCN9679.jpg

8,

9 DSCN9680.jpg

9,

10 DSCN9681.jpg

10

11 DSCN9682.jpg



 



http://blog.sciencenet.cn/blog-415-1127615.html

上一篇:煤气灶点不着火的秘密
下一篇:和方生先生合影集锦

1 蒋永华

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2021-11-30 04:41

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部