||
这两天有一个重大发现,大概是看了Daniel Kahneman的快想之后的“从缘悟达”。
几天前买了几本英文书,一本是Fifty Things YouNeed to Know about World History (by HughWilliams, Collins, 2010),硬邦邦的,想起两三年前彭老(Penrose)的CCC新书(The Cycles of Time)。当时就惊讶且讨厌它的书页那么厚还那么硬,不用双手或镇纸帮忙,书一打开就会合上,书脊还跟着受折磨——仿佛弯腰时脊梁骨都要断了。幸好有电子版代替(两者有些许差别),才没耽误功课。
如此的“厚硬”还令我想起乔布斯老爷——原先预订过一本他的传记,后来又买了一本。先前的一本可以悦读,后一本却彭老一样筋骨老了,轻轻弯腰踢腿都战战兢兢的。然后才想起追踪它们的产地,发现都是不列颠的货,而且铁证如山:Stephenie Meyer的The Twilight Saga系列,也是英国版的硬,美国版的软。随便再拿本平装的看,100 Days on Holy Island (by PeterMortimer),也是弹性特好,几乎可以做投石机——假如读书时遭遇劫匪,大概能用它发射削尖的铅笔。为安全起见,最好搬两座小山来,将书两边压着。如果山的分量不够,被弹出去了,说不定会击碎玻璃窗或节能灯管,甚至误伤书桌旁研墨的小书童。看来,英国书虽不便阅读,却有别样本领。
这个发现颇有“文化意义”。据(UNESCO)统计,英国人很喜欢写书,每年大约300多人写一本新书,总产量也是全球第一(中美总量略少,人均当然不能比了)。他们大概把读书的时间都用来写书了,所以没想要把书做得方便读,而只想做得结实。硬书大概还培养了英国的绅士和淑女。读这样的书,当然不能像小奥总统那样把脚放在书桌上,而必须正襟危坐,双手与双眼灵巧配合,心手合一,久而久之,自然形成小朋友上课一样的读书姿势。读书有了模样,其他行为举止还能不高贵么?
但我还是喜欢读细软的书,如先辈们的线装书,柔术技艺超高,随便怎么卷都一样精神——我们所谓的“书卷气”,就表现在那个“卷”的功夫上。英国绅士们做出来的书都不能卷,可见是不懂书卷,虽然高贵却没有“书卷气”。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 23:07
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社