|||
昨天的《华盛顿邮报》有篇文章,“As shutdown and default loom, crisis mode becomes Washington’s new normal”,那个问题我管不了,题目里的一个词儿loom,却令我想起刚看见的一本书,The Loom of God, (by Clifford A. Pickover, Sterling, 1997)。当然,两个loom的意思是不同的。
书的题目很有趣。Greene前些年写过一本The Fabric of the Cosmos: Space, Time, and the Texture of Reality,那个fabric和texture靠什么来编织呢?就是这个上帝的织机。所以,那本书当然是讲数学的(其实它的副题就是Tapestries of Mathematics and Mysticism)。说句俗话,这个题目大概等于“上帝是数学家”。当然,这个判断一直就有争议——恰好另外就有作者(Mario Livio)写了一本Is God a Mathematician?
把数学弄得好玩儿的东西还很多,难怪10多年前《波斯顿环球报》(The Boston Globe)出现过一个更诱人的名字:数学什么时候变得性感了?(WHEN DID math become sexy?)那是从话剧《哥本哈根》引发的感想,说海森堡与玻尔的量子力学争论就洋溢着近乎erotic的激情(a passion that approaches the erotic)。
不过,对数学实在没感觉的,也可以借那个织机来“织进三重诅咒”,其中“一重诅咒给那个上帝”……
这是李兆良先生为Pickover写的,当然也应是本书的中文名字。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-28 13:32
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社