|||
高斯真逗
武夷山
浙江大学数学教授蔡天新在《科学画报》2012年第8期发表的系列文章《品读格丁根(八)》中,介绍了常人不一定知道的大数学家高斯(1777-1855)生活中的另外几个侧面,令人忍俊不禁。下面的内容基本上是蔡教授的文章,我给加了三个小标题,加了几句感想。
1. 高斯酷爱文学,掌握多种外语
高斯年轻时候便兴趣广泛,18岁那年,已是格丁根大学一年级学生的他仍对从事数学还是哲学研究举棋不定。
那一年,高斯发明了正17边形的作图法,解决了有2000余年历史的数学悬疑,才选定了自己的专业。虽然如此,他仍喜欢阅读文学作品。高斯精通英语、法语、丹麦语,对意大利语、西班牙语和瑞典语也略知一二。他的私人日记是用拉丁文写的。晚年他又开始学习俄语,部分原因是为了阅读年轻的诗人普希金的原作。
(博主:马克思也是为了研究俄国问题而在五十多岁又重新学习俄语。那个时代的德国学者都是这样?)
高斯把歌德的作品遍览无遗,却不怎么推崇。他爱看蒙田、卢梭,不喜欢莎士比亚的悲剧。
2. 高斯认真到家了
他最钦佩的英语作家是司各特。有一次他发现司各特有关自然景观描述中的一个错误(满月从西北方向升起),他不仅在自己书上改了,还跑到格丁根书店把未售完的书都改了。
(博主:不知书店老板是否高兴。)
3. 高斯是“报纸控”
高斯的童心也表现在大学图书馆的阅览室里。1848年,一个名叫“反革命”的文学俱乐部在格丁根成立,71岁的高斯是会员之一。他每天中午都花两小时在阅览室,把要看的报刊叠成一堆,垫在屁股下,一份份抽出来看并做笔录。如果某位学生正在看他想看的报纸,他会盯着人家,直到对方把报纸送上为止。
(博主:大家想想,你正在读一份报纸,旁边一位老者虎视眈眈地瞅着你,那是什么感觉?我想起在大学的时候,有一天,我们宿舍的人急不可待地都想读报纸上一篇文章――文章内容早已经忘了,于是,手持报纸者将报纸竖拿着,几位同学读正面,另外几位同学读报纸背面那一版。真是一个简单有效的信息共享方式!但学生肯定不敢用这种方式与高斯共同阅读,还是“缴械”为妙。)
1855年,高斯在睡梦中平静地与世长辞,终于不再需要计算或阅读了。他被安葬在城东的奥尔巴尼公墓里。那是一个边长不到80米的方形墓地,高斯的墓碑高高地耸立中央,显得有点鹤立鸡群。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-24 15:42
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社