|||
"God Save the Queen" is the national or royal anthem in a number of Commonwealth realms, their territories, and the British Crown dependencies.
vocal and music wiki Lingo-Music
God Save the Queen(God Save the King).
God save our gracious Queen, Long live our noble Queen,
God save the Queen: Send her victorious,Happy and glorious,
Long to reign over us: God save the Queen.
Long may she reign May she defend our laws And give us ever cause
To sing with heart and voice God save the Queen
O Lord, our God, arise, Scatter thine (her) enemies,
And make them fall: Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks, /Confound挫败; 使混淆; knavish刁诈; 无赖,不正的
On thee our hopes we fix: God save us all.
Thy choicest gifts in store On her be pleased to pour
Long may she reign May she defend our laws And give us ever cause
To sing with heart and voice God save the Queen
I vow to thee,my country vocals
I vow to thee, my country, all earthly things above,
Entire and whole and
perfect, the service of my love;
The love that asks no question, the love
that stands the test,
That lays upon the altar the dearest and the
best;
The love that never falters, the love that pays the price,
The love
that makes undaunted the final sacrifice.
And there's another country, I've
heard of long ago,
Most dear to them that love her, most great to them that
know;
We may not count her armies, we may not see her King;
Her fortress
is a faithful heart, her pride is suffering;
And soul by soul and silently
her shining bounds increase,
And her ways are ways of gentleness, and all her
paths are peace.
And there's another
country,I've heard of long ago
Most dear to them that love
her,Most great to them that know;
We may not count
her armies,We may not see her King;
Her fortress is a
faithful heart, Her pride is suffering;
And soul by
soul and silently Her shining bounds increase,
And her
ways are ways of gentleness, And all her paths are
peace.
never falters, 永不动摇 pays the price不惜一切 undaunted 永不屈服
Australia’s National Anthem Lingo-Music
ADVANCE AUSTRALIA FAIR 前进,美丽的澳大利亚
音频链接 vocal more vocals
Australians all let us rejoice, For we are young and free;
We’ve golden soil and wealth for toil; Our home is girt by sea;
Our land abounds in nature’s gifts Of beauty rich and rare;
In history’s page, let every stage Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.
Beneath our radiant Southern Cross We’ll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands;
For those who’ve come across the seas We’ve boundless plains to share;
With courage let us all combine To Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.
欢笑吧,澳大利亚人,我们自由年轻;沃土多产,供人拓垦,大洋围绕全境;
遍地富含稀世资源,处处丰饶美景;在历史篇章里,让每个时代,使美丽的澳大利亚,前进。
让我们齐声欢唱道,前进,美丽的澳大利亚。
耀眼的南十字星下,我们并肩打拼,为了使我们的联邦,举世皆闻其名;
这里有无穷的原野,给远来的移民;让我们勇敢地联手,使美丽的澳大利亚,前进。
让我们齐声欢唱道,前进,美丽的澳大利亚。
National Anthem of Canada: O Canada
vocal Celion Dion: youku youku2 wiki
O Canada! Terre de nos aieux,
O Canada! Home of our ancestors,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Your brow is wreathed with glorious garlands! /wreath环绕,花环/[ˈgɑ:lənd]花环
Car ton bras sait porter l'épée,
Because your arm knows how to wield the sword,/wield 行使执掌
Il sait porter la croix!
It knows how to bear the cross.承受十字架,承担苦难
Ton histoire est une épopée
Your history is an epic /ˈepɪk] 史诗; 叙事诗
Des plus brillants exploits.
Of the most brilliant feats./feats:功绩,伟业
Et ta valeur, de foi trempée
And your valour steeped in faith.充满信心。
steeped in 沉浸于充满着/valour 英勇 /foi,信任信仰,trempee 浸渍
Protégera nos foyers et nos droits.
Will protect our homes and our rights
Protégera nos foyers et nos droits.
Will protect our homes and our rights.
啊,加拿大,我们古老的父母邦,您头上的花冠闪着美丽光芒。
十字架的圣光照亮四方,您的儿女在光辉下诞生成长!
我们坚勇顽强,捍卫家乡,无悔的历史辉煌悠长!
万能的主!我们呼唤,保卫民权,保卫国邦!保卫民权,保卫国邦!
O Canada! vocal more vocals wiki
O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee.
O Canada, we stand on guard for thee.
相关链接 Lingo-music
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-23 05:48
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社