||
It is not bizarre to say aging in space is an entirely different experience than aging on Earth. Bones lose density and muscles atrophy. Yet, how does living inside the International Space Station, traveling at speeds more than 32,000 kilometers per hour, actually affect the skin? Researchers in Germany found that spending time in space makes the skin thinner, Reuters reports. They used a high-resolution skin imaging technique known as tomography to study recently returned astronauts. The technology allows them to look into the skin with a resolution a thousand times better than ultrasound. Astronauts also demonstrated strong production of collagen, a protein fiber that provides strength and elasticity to the skin. Although they do not have any explanation yet as to why their skin goes through these changes, ongoing research could be instrumental to preparing astronauts for longer missions.
[3] 2015-07-20,科学网博主:怎样才能获得诺贝尔学术奖?
http://blog.sciencenet.cn/blog-107667-906718.html
阿是穴、病灶在对应穴位形成的淤结,用超高分辨率的MRI(fMRI)等比较合适的现代检测设备,对整个疾病周期进行成像,配合西医常用的病灶成像与各种检验方法,可以确认人体存在“实无穷 actual infinity”。
[4] 科学网,2007-01-07,邹承鲁回应张颖清事件 争论背后的学术鸿沟
http://news.sciencenet.cn/htmlnews/2007118933413431788.html
科学本身很难做一个明确的定义,而且国内自然科学研究者和传统理论研究者之间存在巨大的鸿沟。以中医为例,自然科学研究者对中医嗤之以鼻,而精通中医的人对利用先进实验手段证明自己的理论又一窍不通。所以,在面对一项研究成果时才会出现如此巨大的评价差异。双方的争论表面上看来非常热闹,其实由于没有共同遵循的评价标准和必要的沟通而永远没有结果。
张颖清的全息生物学核心思想是,生物体每一个相对独立的部分中包含有整体的全部信息。例如,自然界中存在一片树叶的形状和整棵树的形状一样的情况,中医针灸中在耳朵处扎针却能对身体的其他部分产生作用,张颖清认为都可以用全息生物学来解释。在他后来的一篇论文中,他自称,正是他1985年创立的全息胚学说,明确排除了学术界对动物细胞全能性的争议,从而为12年后克隆羊技术的诞生奠定了理论基础。
真傻注:所谓的“生物全息律”,大体上是生命体存在“分形(自相似)”的一种直观说法,同时又是数学基础里的“实无穷”的一种现实形式。所以
感谢您指正以上任何错误!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-7 20:31
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社