
<rss version="2.0">
<channel>
<title>用户 wq2zz2 RSS</title>
<link></link>
<description></description>
<language>en-us</language>
<pubDate>Sat, 13 Jun 2026 19:42:14 GMT</pubDate>
<item>
<title>掇，一个字中有几只手？（有五只手的汉字）</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1493380</link>
<description>掇，一个字中有几只手？（有五只手的汉字）</description>
<pubDate>Sat, 12 Jul 2025 10:01:21 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1493380</guid>
</item>
<item>
<title>PDLC调光屏的优点</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1493390</link>
<description>PDLC调光屏的优点</description>
<pubDate>Sat, 12 Jul 2025 12:53:15 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1493390</guid>
</item>
<item>
<title>关心海洋、认识海洋、经略海洋</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1495520</link>
<description>关心海洋、认识海洋、经略海洋</description>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 13:27:29 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1495520</guid>
</item>
<item>
<title>一，就是道。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1495553</link>
<description>一，就是道。</description>
<pubDate>Mon, 28 Jul 2025 16:00:14 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1495553</guid>
</item>
<item>
<title>时间与实践</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1495953</link>
<description>时间与实践    神奇的汉字发音</description>
<pubDate>Thu, 31 Jul 2025 14:35:45 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1495953</guid>
</item>
<item>
<title>关心宇宙、认识宇宙、经略宇宙</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1496053</link>
<description>关心宇宙、认识宇宙、经略宇宙</description>
<pubDate>Fri, 01 Aug 2025 08:51:41 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1496053</guid>
</item>
<item>
<title>道德经第51章</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1499124</link>
<description>道德经第51章</description>
<pubDate>Tue, 26 Aug 2025 08:14:58 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1499124</guid>
</item>
<item>
<title>又和右，发音一样，又和右手有关系吗？</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1499676</link>
<description>又和右，发音一样，又和右手有关系吗？</description>
<pubDate>Sat, 13 Jun 3711 17:56:51 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1499676</guid>
</item>
<item>
<title>少年中国说，点评1 时间和空间</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1500917</link>
<description>少年中国说，点评1 时间和空间</description>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2025 09:17:50 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1500917</guid>
</item>
<item>
<title>少年中国说，点评2 如任公所愿，今天的中国，胜于欧洲，雄于地球</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1500923</link>
<description>少年中国说，点评2 如任公所愿，今天的中国，胜于欧洲，雄于地球</description>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2025 09:31:59 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1500923</guid>
</item>
<item>
<title>道德经 第55章</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1501751</link>
<description>道德经 第55章</description>
<pubDate>Sat, 13 Sep 2025 14:23:09 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1501751</guid>
</item>
<item>
<title>道德经第56章</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1501962</link>
<description>道德经第56章</description>
<pubDate>Mon, 15 Sep 2025 05:45:26 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1501962</guid>
</item>
<item>
<title>“出”的反意词是“各”，没想到吧？</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1502101</link>
<description>“出”的反意词是“各”，没想到吧？</description>
<pubDate>Mon, 15 Sep 2025 20:17:21 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1502101</guid>
</item>
<item>
<title>啬，本义是爱惜粮食</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1502233</link>
<description>啬，本义是爱惜粮食</description>
<pubDate>Tue, 16 Sep 2025 15:34:01 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1502233</guid>
</item>
<item>
<title>食不厌精，脍不厌细</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1502814</link>
<description>食不厌精，脍不厌细</description>
<pubDate>Sat, 20 Sep 2025 19:09:00 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1502814</guid>
</item>
<item>
<title>君 甲骨文</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1503041</link>
<description>君 甲骨文</description>
<pubDate>Sun, 13 Jun 3362 17:58:52 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1503041</guid>
</item>
<item>
<title>知日为智</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1503258</link>
<description>知日为智</description>
<pubDate>Wed, 24 Sep 2025 06:35:36 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1503258</guid>
</item>
<item>
<title>恒，是日复一日</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1503769</link>
<description>恒，是日复一日</description>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2025 15:02:13 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1503769</guid>
</item>
<item>
<title>昃 【解字】</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1504034</link>
<description>昃 【解字】</description>
<pubDate>Mon, 29 Sep 2025 13:16:45 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1504034</guid>
</item>
<item>
<title>豫章故郡，豫章名字的由来</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1504131</link>
<description>豫章故郡，豫章名字的由来</description>
<pubDate>Tue, 30 Sep 2025 08:02:12 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1504131</guid>
</item>
<item>
<title>雒，音落，和各有关，各就是回来。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505099</link>
<description>雒，音落，和各有关，各就是回来。</description>
<pubDate>Wed, 08 Oct 2025 19:37:54 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505099</guid>
</item>
<item>
<title>轸[zhěn] 带图片</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505418</link>
<description>轸[zhěn] 带图片</description>
<pubDate>Fri, 10 Oct 2025 19:43:27 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505418</guid>
</item>
<item>
<title>策，甲骨文</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505810</link>
<description>策，甲骨文 原意为带刺的马鞭</description>
<pubDate>Mon, 13 Oct 2025 22:27:58 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505810</guid>
</item>
<item>
<title>有 甲骨文 手中拿着肉</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506010</link>
<description>有 甲骨文 手中拿着肉</description>
<pubDate>Wed, 15 Oct 2025 10:08:22 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506010</guid>
</item>
<item>
<title>运，甲骨文     其中的军，和车有关</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506294</link>
<description>运，甲骨文     其中的军，和车有关</description>
<pubDate>Fri, 17 Oct 2025 10:15:21 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506294</guid>
</item>
<item>
<title>英语是怎么学习中文的？四个例子 记单词不难</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506372</link>
<description>英语是怎么学习中文的？四个例子 记单词不难</description>
<pubDate>Fri, 17 Oct 2025 22:46:09 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506372</guid>
</item>
<item>
<title>关于赢字，亡口月贝凡  有图片</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506461</link>
<description>关于赢字，亡口月贝凡  有图片</description>
<pubDate>Sat, 18 Oct 2025 20:15:22 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506461</guid>
</item>
<item>
<title>襄字 甲骨文 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506702</link>
<description>襄字 甲骨文 图</description>
<pubDate>Mon, 20 Oct 2025 15:32:50 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1506702</guid>
</item>
<item>
<title>律 甲骨文 有图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507160</link>
<description>律 甲骨文 有图</description>
<pubDate>Thu, 23 Oct 2025 17:56:49 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507160</guid>
</item>
<item>
<title>舆 甲骨文 有图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507166</link>
<description>舆 甲骨文 有图 原来里面有四只手</description>
<pubDate>Thu, 23 Oct 2025 19:13:01 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507166</guid>
</item>
<item>
<title>天地龙鳞  好歌 有图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507403</link>
<description>天地龙鳞  好歌 有图</description>
<pubDate>Sat, 25 Oct 2025 16:30:37 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507403</guid>
</item>
<item>
<title>machine 机器 一词来自中国</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507685</link>
<description>machine 机器 一词来自中国</description>
<pubDate>Mon, 27 Oct 2025 17:13:21 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507685</guid>
</item>
<item>
<title>法语 昨天 发音 雅阁/夜隔</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507686</link>
<description>法语 昨天 发音 雅阁/夜隔</description>
<pubDate>Mon, 27 Oct 2025 17:27:15 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507686</guid>
</item>
<item>
<title>轩 甲骨文 有图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507815</link>
<description>轩 甲骨文 有图</description>
<pubDate>Tue, 28 Oct 2025 14:00:41 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507815</guid>
</item>
<item>
<title>捋 里面有三只手 图片</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507835</link>
<description>捋 里面有三只手 图片</description>
<pubDate>Tue, 28 Oct 2025 15:55:08 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507835</guid>
</item>
<item>
<title>零和博弈  英文简单</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507863</link>
<description>零和博弈  英文简单</description>
<pubDate>Tue, 28 Oct 2025 18:20:39 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507863</guid>
</item>
<item>
<title>脱钩  decoupling  很形象 去耦合</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507869</link>
<description>脱钩  decoupling  很形象 去耦合</description>
<pubDate>Tue, 28 Oct 2025 19:09:02 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1507869</guid>
</item>
<item>
<title>量子纠缠 形象直观地表达 图片</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508153</link>
<description>量子纠缠 形象直观地表达 图片</description>
<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 17:40:45 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508153</guid>
</item>
<item>
<title>rejuvenation   复兴</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508154</link>
<description>rejuvenation   复兴</description>
<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 17:43:08 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508154</guid>
</item>
<item>
<title>轩辕，代表黄帝，代表中国</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508176</link>
<description>轩辕，代表黄帝，代表中国</description>
<pubDate>Thu, 30 Oct 2025 20:47:14 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508176</guid>
</item>
<item>
<title>雍城</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508567</link>
<description>雍城</description>
<pubDate>Sun, 02 Nov 2025 20:10:30 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508567</guid>
</item>
<item>
<title>运与云</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508573</link>
<description>运与云</description>
<pubDate>Sun, 02 Nov 2025 22:37:04 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1508573</guid>
</item>
<item>
<title>“蒸汽机的历史意义，无论怎样夸大也不为过。”</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1509008</link>
<description>“蒸汽机的历史意义，无论怎样夸大也不为过。”</description>
<pubDate>Wed, 05 Nov 2025 15:25:06 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1509008</guid>
</item>
<item>
<title>知的甲骨文， 箭矢竖立，用声音传递情报</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1509651</link>
<description>知的甲骨文， 箭矢竖立，用声音传递情报</description>
<pubDate>Mon, 10 Nov 2025 11:21:38 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1509651</guid>
</item>
<item>
<title>组词，原来要讲究韵律，这是中国文字的优势</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1509721</link>
<description>组词，原来要讲究韵律，这是中国文字的优势</description>
<pubDate>Mon, 10 Nov 2025 21:46:57 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1509721</guid>
</item>
<item>
<title>祭祀 甲骨文 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510435</link>
<description>祭祀 甲骨文 图</description>
<pubDate>Sun, 16 Nov 2025 14:57:48 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510435</guid>
</item>
<item>
<title>英语中，大量词汇来自中文</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510468</link>
<description>英语中，大量词汇来自中文</description>
<pubDate>Sun, 16 Nov 2025 20:50:24 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510468</guid>
</item>
<item>
<title>然的本义  甲骨文 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510627</link>
<description>然的本义 炙+犬  甲骨文 图</description>
<pubDate>Mon, 17 Nov 2025 23:19:00 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510627</guid>
</item>
<item>
<title>Electric, 电。注音自汉语“列缺”</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510749</link>
<description>Electric, 电。注音自汉语“列缺”</description>
<pubDate>Tue, 18 Nov 2025 17:40:37 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510749</guid>
</item>
<item>
<title>机器人量产元年 2025年</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510879</link>
<description>机器人量产元年 2025年</description>
<pubDate>Wed, 19 Nov 2025 16:21:41 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1510879</guid>
</item>
<item>
<title>乂与文，原来有关系</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511081</link>
<description>乂与文，原来有关系</description>
<pubDate>Thu, 20 Nov 2025 23:48:00 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511081</guid>
</item>
<item>
<title>嚣 甲骨文 图片</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511299</link>
<description>嚣 中间是一个人 甲骨文 图片</description>
<pubDate>Sat, 22 Nov 2025 17:43:37 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511299</guid>
</item>
<item>
<title>货币的本质是什么？</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511394</link>
<description>货币的本质是什么？</description>
<pubDate>Sun, 23 Nov 2025 16:02:08 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511394</guid>
</item>
<item>
<title>蹊、径、途、道、路、歧、衢、康、庄、街、巷</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511602</link>
<description>蹊、径、途、道、路、歧、衢、康、庄、街、巷</description>
<pubDate>Mon, 24 Nov 2025 19:36:12 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511602</guid>
</item>
<item>
<title>亚，甲骨文</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511761</link>
<description>亚，甲骨文</description>
<pubDate>Wed, 26 Nov 2025 01:19:22 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1511761</guid>
</item>
<item>
<title>豆不是豆，原来是鼓。凯原来是人在敲鼓。甲骨文一看就清楚了。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1512356</link>
<description>豆不是豆，原来是鼓。凯原来是人在敲鼓。甲骨文一看就清楚了。</description>
<pubDate>Sun, 30 Nov 2025 19:41:11 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1512356</guid>
</item>
<item>
<title>也，也（拼音：yě），是汉语通用规范一级字 。最早见于战国 。本义是 ...</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1512921</link>
<description>也，也（拼音：yě），是汉语通用规范一级字 。最早见于战国 。本义是蛇。</description>
<pubDate>Thu, 04 Dec 2025 14:30:21 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1512921</guid>
</item>
<item>
<title>鲁哀公问于孔子</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1513145</link>
<description>鲁哀公问于孔子</description>
<pubDate>Sat, 06 Dec 2025 01:08:11 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1513145</guid>
</item>
<item>
<title>父，是手里拿着能量 甲骨文 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1513247</link>
<description>父，是手里拿着能量 甲骨文 图</description>
<pubDate>Sat, 06 Dec 2025 22:28:35 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1513247</guid>
</item>
<item>
<title>争，音”筝“，甲骨文</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1513879</link>
<description>争，音”筝“，甲骨文</description>
<pubDate>Thu, 11 Dec 2025 12:19:19 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1513879</guid>
</item>
<item>
<title>“知我者谓我心忧，不知我者谓我何求”原来是诗经中的话。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1514625</link>
<description>“知我者谓我心忧，不知我者谓我何求”原来是诗经中的话。</description>
<pubDate>Tue, 16 Dec 2025 23:59:21 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1514625</guid>
</item>
<item>
<title>神奇的中医，实际体验</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1515550</link>
<description>神奇的中医，实际体验</description>
<pubDate>Tue, 23 Dec 2025 20:47:33 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1515550</guid>
</item>
<item>
<title>学而时习之，简单解释</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1515854</link>
<description>学而时习之，简单解释</description>
<pubDate>Fri, 26 Dec 2025 00:13:28 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1515854</guid>
</item>
<item>
<title>匀、均，字中的一个”=“号</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516422</link>
<description>匀、均，字中有一个”=“号 这是一个带数学符号的汉字</description>
<pubDate>Tue, 30 Dec 2025 14:10:01 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516422</guid>
</item>
<item>
<title>定，是走向道。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516621</link>
<description>定，是走向一， 走向“道”。</description>
<pubDate>Wed, 31 Dec 2025 18:49:28 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516621</guid>
</item>
<item>
<title>带数学符号"="的汉字（2） 段，锻，缎。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516683</link>
<description>带数学符号&amp;quot;=&amp;quot;的汉字（2） 段，锻，缎。</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 08:55:50 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516683</guid>
</item>
<item>
<title>从荣字，理解峥嵘</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516715</link>
<description>从荣字，理解峥嵘</description>
<pubDate>Thu, 01 Jan 2026 15:21:36 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516715</guid>
</item>
<item>
<title>疌，手足并用，为疌</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516863</link>
<description>疌，手足并用，为疌</description>
<pubDate>Fri, 02 Jan 2026 21:13:38 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516863</guid>
</item>
<item>
<title>岁，从步，从戊，出去打猎。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516866</link>
<description>岁，从步，从戊，出去打猎。</description>
<pubDate>Fri, 02 Jan 2026 21:34:11 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516866</guid>
</item>
<item>
<title>天尊地卑，甲骨文 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516970</link>
<description>天尊地卑，甲骨文 图</description>
<pubDate>Sat, 03 Jan 2026 21:38:58 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1516970</guid>
</item>
<item>
<title>司马迁传世名篇《报任安书》中的任安，当初的地位有多高？</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1517083</link>
<description>司马迁传世名篇《报任安书》中的任安，当初的地位有多高？</description>
<pubDate>Sun, 04 Jan 2026 15:55:26 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1517083</guid>
</item>
<item>
<title>志，从止，从心。甲骨文 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1517653</link>
<description>志，从止，从心。甲骨文 图</description>
<pubDate>Thu, 08 Jan 2026 16:31:42 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1517653</guid>
</item>
<item>
<title>告，是牛大声地叫。声音也是相同的。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1521414</link>
<description>告，是牛大声地叫。声音也是相同的。</description>
<pubDate>Fri, 06 Feb 2026 20:31:35 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1521414</guid>
</item>
<item>
<title>读书的好处</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1522518</link>
<description>读书的好处</description>
<pubDate>Mon, 16 Feb 2026 23:13:35 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1522518</guid>
</item>
<item>
<title>冉求（前522年—？），字子有，通称“冉有”   甲骨文对比</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1523161</link>
<description>冉求（前522年—？），字子有，通称“冉有”   甲骨文对比</description>
<pubDate>Tue, 24 Feb 2026 07:16:02 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1523161</guid>
</item>
<item>
<title>聖。汉字，是场景。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1523871</link>
<description>聖。汉字，是场景。</description>
<pubDate>Sat, 28 Feb 2026 21:45:40 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1523871</guid>
</item>
<item>
<title>双声、叠韵，“鸿鹄”读作 hóng hú</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1524909</link>
<description>双声、叠韵，“鸿鹄”读作 hóng hú</description>
<pubDate>Sun, 08 Mar 2026 12:14:53 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1524909</guid>
</item>
<item>
<title>《论语》第一段，“悦”和“乐”的区别</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1525540</link>
<description>《论语》第一段，“悦”和“乐”的区别</description>
<pubDate>Thu, 12 Mar 2026 18:40:03 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1525540</guid>
</item>
<item>
<title>“电神列缺” 对应英语单词electricity</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1525560</link>
<description>“电神列缺” 对应英语单词electricity</description>
<pubDate>Thu, 12 Mar 2026 21:51:03 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1525560</guid>
</item>
<item>
<title>皋陶是谁？</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1525952</link>
<description>皋陶 gāo yáo 是谁？</description>
<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 11:10:05 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1525952</guid>
</item>
<item>
<title>有志，才会至、智</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1526516</link>
<description>有志，才会至、智，止</description>
<pubDate>Thu, 19 Mar 2026 22:48:55 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1526516</guid>
</item>
<item>
<title>意 从心从音。甲骨文图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1526899</link>
<description>意 从心从音。声音是人与天地对话的关键    甲骨文图</description>
<pubDate>Mon, 23 Mar 2026 00:13:08 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1526899</guid>
</item>
<item>
<title>点赞康熙字典   止于至善的止，是何意？心之所安。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1528102</link>
<description>点赞康熙字典   止于至善的止，是何意？心之所安。</description>
<pubDate>Mon, 30 Mar 2026 22:58:37 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1528102</guid>
</item>
<item>
<title>理与礼的关系，总结</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1528684</link>
<description>理与礼的关系，总结</description>
<pubDate>Fri, 03 Apr 2026 10:15:01 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1528684</guid>
</item>
<item>
<title>刻舟求剑，也可能是古人的防身大智慧</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529048</link>
<description>刻舟求剑，也可能是古人的防身大智慧</description>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 02:10:57 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529048</guid>
</item>
<item>
<title>恕，如心也。如，比较也。如心，就是将心比心 。《论语·卫灵公》</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529114</link>
<description>恕，如心也。如，比较也。如心，就是将心比心 。《论语·卫灵公》</description>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 13:27:09 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529114</guid>
</item>
<item>
<title>程，计量单位  十发为程，十程为分，十分为寸</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529144</link>
<description>程，计量单位  十发为程，十程为分，十分为寸</description>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 17:48:38 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529144</guid>
</item>
<item>
<title>止于至善，至，甲骨文</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529379</link>
<description>止于至善，至，甲骨文</description>
<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 09:11:53 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529379</guid>
</item>
<item>
<title>知止而后有定  止、正与定，同源</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529818</link>
<description>知止而后有定  止、正与定，同源</description>
<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 16:31:39 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1529818</guid>
</item>
<item>
<title>文 甲骨文 有心。图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1530327</link>
<description>文就是人，有心 甲骨文</description>
<pubDate>Tue, 14 Apr 2026 12:26:34 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1530327</guid>
</item>
<item>
<title>文就是人，有心 甲骨文</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1530437</link>
<description>历，从止，从秝   甲骨文</description>
<pubDate>Wed, 15 Apr 2026 09:57:47 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1530437</guid>
</item>
<item>
<title>学而时习之，输入和输出，input output</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1531653</link>
<description>学而时习之，输入和输出，input output</description>
<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 23:20:32 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1531653</guid>
</item>
<item>
<title>颜徵在的父亲</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1532937</link>
<description>颜徵在（孔母）的父亲：博学而开明</description>
<pubDate>Thu, 30 Apr 2026 17:16:29 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1532937</guid>
</item>
<item>
<title>以“乞”为构字部件的汉字，乞与气相通，所以发音相似</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1534219</link>
<description>以“乞”为构字部件的汉字，乞与气相通，所以发音相似，和能量有关</description>
<pubDate>Sun, 10 May 2026 11:32:50 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1534219</guid>
</item>
<item>
<title>若，顺也 篆书 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1534878</link>
<description>若，顺也 篆书 图</description>
<pubDate>Fri, 15 May 2026 00:47:07 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1534878</guid>
</item>
<item>
<title>《吕氏春秋》 不简单。看目录就知道</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1534879</link>
<description>《吕氏春秋》 不简单。看目录就知道</description>
<pubDate>Fri, 15 May 2026 01:29:01 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1534879</guid>
</item>
<item>
<title>刍，是古代常用的汉字。篆书很漂亮，很简洁。</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1537428</link>
<description>刍，是古代常用的汉字。篆书很漂亮，很简洁。</description>
<pubDate>Mon, 01 Jun 2026 16:36:04 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1537428</guid>
</item>
<item>
<title>悦和乐的区别</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1538029</link>
<description>悦和乐的区别</description>
<pubDate>Fri, 05 Jun 2026 13:20:05 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1538029</guid>
</item>
<item>
<title>俞，读音鱼。有什么类似？ 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1538176</link>
<description>俞，读音鱼。有什么类似？ 图</description>
<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 21:10:26 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1538176</guid>
</item>
<item>
<title>路，是一个中心对称的汉字 篆书 图</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1538683</link>
<description>路，是一个中心对称的汉字 篆书 图</description>
<pubDate>Wed, 10 Jun 2026 07:22:33 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1538683</guid>
</item>
<item>
<title>管辂</title>
<link>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505965</link>
<description>[转载]管辂  辂是关键词</description>
<pubDate>Tue, 14 Oct 2025 22:56:19 GMT</pubDate>
<guid>https://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&amp;uid=504669&amp;do=blog&amp;quickforward=1&amp;id=1505965</guid>
</item>
</channel>
</rss>
