生活的本质---奋斗分享 http://blog.sciencenet.cn/u/y555120 诚于心,尊于本。

博文

写英文论文和中文论文的一点思考

已有 5419 次阅读 2008-11-7 11:23 |个人分类:科学研究| 思维, 英文论文

做了很多实验以后,总是要撰写并发表论文,发了多篇中文论文以后,发现再写英文论文的时候,总是要有一个思维转变。

对我来说,挺累的,可能还没有习惯。实际上是一个中文和英文反复思辨的过程。

比如,在写摘要的时候,因为各种期刊对于摘要的要求不同,以英文期刊为例:在写背景,实验方法、结果、结论的时候中文就是比较好写,直接表述就是了;但是写英文时,往往需要先表述重要的然后再解释。所以这就是为什么一般中国人写英文慢的原因了。中国人考虑问题比较从大局出发,国外的作者总是从最重要的开始叙述。和你交流总是把最重要的提供给你,然后再慢慢解释。中国的作者不然,总是喜欢娓娓道来。我觉得挺好。写英文 的时候按照国外的思维习惯,写中文按照中国人的习惯。双赢嘛!

如果写Chinglish,中文论文和英文论文的撰写速度应该差不多,^_^

但我还是喜欢沉迷于这样的思辨过程,很有成就感!



https://blog.sciencenet.cn/blog-70479-45805.html

上一篇:谈谈我读博士的感受
下一篇:搞科研应该向李小龙学习
收藏 IP: .*| 热度|

1 杨正瓴

发表评论 评论 (1 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-20 05:57

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部