jiaxing9的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/jiaxing9

博文

不太用的老北京话

已有 2775 次阅读 2018-10-15 09:47 |系统分类:生活其它

我前后在北京生活了10几年, 上过小学中学和大学。工作后几乎每年都要去北京。尽管现在说普通话, 但夹杂着江浙, 四川的口音。 但对解放前后的老北京话还是很有记忆的。 最近跟几个北京人谈起来, 发现他们也说不清楚了

现在把记得起的老北京话(不是网上转下来的, 是我的记忆所写), 写在下面。


蛋----鸡子。 北京的老大娘那时管鸡蛋叫鸡子, 家里来了客人就说炒2个鸡子

左膀子---左霹雳。 现在的北京人很少知道解放初不太用左膀子, 而是用左霹雳

你小子找抽啦----你丫挺找拆cei。 连北京人冯小刚也是用前者, 但解放初使用后者

嗝屁着凉: 死了的意思, 好像现在的北京人少用

好大的碟斗: 你一张大嘴打哈欠, 人家就会说你的大嘴是大的碟斗

(巴黎)疤蠡: 摔了一跤, 脸上出了疤痕,就叫巴黎

瞎JB折腾,现在简而用之为瞎折腾,原意是晚上云雨时,女方说的话:瞎JB折腾什么

冰棍卖后,拉稀我不管: 那时街上拖着木箱卖冰棍的时说冰棍卖荷,三分钱一根。 小孩就跟在边上起哄说:冰棍卖后,拉稀我不管

酥皮的铁蚕豆, 小胡同里时常有老大爷叫卖铁蚕豆

二姨子: 娘娘腔的阴阳人

别介---甭介。 那时喜欢说后者

拿糖--- 搭架子的意思

二爷好稀--- 你管得着吗, 现在不太有人这么说了


 欢迎老北京补充。




https://blog.sciencenet.cn/blog-642008-1140882.html

上一篇:精选博文“创新创业的定义”混淆了国家创新与一般革新
下一篇:最近去世3个名人的媒体舆论和老百姓的反应差异巨大
收藏 IP: 73.195.45.*| 热度|

2 郑永军 蔡小宁

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (4 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-7-24 07:31

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部