写着,并快乐着分享 http://blog.sciencenet.cn/u/wgq3867

博文

两种语言

已有 2580 次阅读 2022-1-29 14:56 |系统分类:人文社科

两种语言

有一个比较自诩的特长:会两种语言。一种是上的厅堂的,可以讲点文邹邹或充满专业术语的话;一种是下的厨房的,可以见人说人话、见鬼说鬼话,和不同年龄、不同学历的都可交流。前者是文言,后者俗称白话。文言优美,不明觉厉;白话直白,通俗易懂。
去企业。老板说:“你讲的话,我听得懂!前些天,也来了个专家,他讲的,我听不懂。”我说:“有些事,也不见得都希望被听懂,呵呵,你懂的。”大家笑了。两个可能的意思:一分钱不出,还想套点技术出来,看穿了套路,这是一种;现场的问题,的确不太懂,又觉得承认了丢面子,只好做做场面,这是二种。碍于不同原因的情面,结局都是只能说点专业词汇,打个哈哈,掩饰一下尴尬。社会是形形色色的,装,也是一种本事。
学历高了,专业久了,说的话就容易高冷。有人把其称为“知识的诅咒”。空洞的理论说辞,一套套的之乎者也,干巴巴的说事,阿谀连篇的套话,瞌睡体就这么炼成了。
和人交流,不出三五分钟,感觉对方有点茫然,就晓得继续下去,已是无效了。
还有另外一种活法。看似晦涩的东西,通过打个比方,通俗一点,让外行人也能听懂。白话一点,把复杂的问题简单化、形象化地描述出来,让非专业的人也能听懂。讲个周边的故事或者遗老的轶事,讲个自个儿囧途中的囧事,在娱乐中道理自现。上课也好,开会也罢,正经的谈事还是闲聊,白话一点,通俗一点,故事化一点。俗白,也是一种美。不介意浅显,就这么放弃了高大上,仿佛没了高深。管他呢?说点别人听得懂的话,甚至爆几句粗口,也没那么丢份儿。
做一个讲故事的俗白人,也是一种追求。两种语言,你想掌握哪个?

https://blog.sciencenet.cn/blog-541954-1323239.html

上一篇:蒙山的魅力
下一篇:2022希望
收藏 IP: 119.177.222.*| 热度|

7 张学文 王安良 郑永军 李东风 徐耀 张志东 周忠浩

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (2 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2022-9-26 17:24

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部