温景嵩文库分享 http://blog.sciencenet.cn/u/cswen

留言板

facelist

您需要登录后才可以留言 登录 | 注册


IP: 221.226.44.*   [48]李斌   2013-4-8 20:03
老先生好,人类的起源问题由于在国内属于政治问题,不便开贴讨论。您可以查查几十年来的新发现,就是钱老活着,也会接纳的。
我的回复(2013-4-8 20:59):谢谢,问好。
IP: 1.24.29.*   [47]白图格吉扎布   2013-4-6 21:37
温先生,
我为做‘草原退化趋势预测’研发了‘超球面模型’。现在我想证明多元向量对‘分量对应的乘法’组成一个群,但不够自信。虽然专业不同,仍然希望请你,并携你数学专业的老师、同事、学生、朋友来我博文
《多元向量乘法群》:http://blog.sciencenet.cn/blog-333331-676833.html
批评,指正。  不胜感谢。
IP: 222.195.152.*   [46]刘强   2013-4-6 15:00
温老师,原来在清华、天大读书,清华时候有幸与黄万里教授相识,可惜无缘听他的讲课(不让他上课),而到国外留学后发现,他的思想,河流、环境、水文全是国际化的。呜呼!
我的回复(2013-4-6 18:30):谢谢关注,谢谢发挥,问好。
IP: 124.16.150.*   [45]赵广   2013-4-1 10:02
温老,您好,由于邮局的问题今天刚刚收到您寄来的《回顾科研一生》,再次感谢。赵广
我的回复(2013-4-1 10:47):谢谢回复,书能收到就好。阅后有何意见?望告。欢迎批评指正,欢迎不吝赐教,谢谢。
IP: 112.245.39.*   [44]王连军   2013-3-30 15:21
有很多被扭曲的史实,希望与温教授一道探索。
IP: 124.117.71.*   [43]张学文   2013-3-5 15:42
温教授:
今天高兴地收到了您的又一新著,回顾科研一生。
初读,不错。在标题上也画龙点睛。对搞研究的后生是提示。对退休者是借鉴,对自己也是总结。
谢谢你在文稿中对我的感谢。
张学文3.5
我的回复(2013-3-5 15:48):谢谢你对拙著的好评和赞誉。我仍然要再次地感谢你,为我开辟了科学网这块美好的广阔天地。谢谢了。
IP: 117.22.223.*   [42]王震   2013-2-28 23:31
温老,您好,谢谢您,我已经收到您给我邮寄的你的《回顾科研一生》,非常感谢。西京学院 王震
我的回复(2013-3-1 16:58):谢谢留言。
IP: 118.195.65.*   [41]闵应骅   2013-1-27 16:23
南开的老教授,您好!您搞管理的,怎么到了物理系?
致意!
我的回复(2013-1-27 18:29):谢谢您的问候。谢谢您的关注,我不是搞管理的,我搞的是大气物理学。请参看拙文《转折和鉴古知今——读史偶得(3)》即可知道。
IP: 159.226.234.*   [40]周天军   2012-12-19 13:26
中科院大气物理研究所的陶先生治丧委员会联席方式如下,可以发唁电:
http://www.iap.cas.cn/qt/zthd/tsyxs/

联系电话:86-10-82995012/5010/5140/5037/5009

接收唁电传真:86-10-62028606 62028604

接收唁电邮箱:condolence@mail.iap.ac.cn

*************向陶诗言老先生致哀!向陶先生的家属表示慰问!
(致楼主:还是你的消息灵通,我这里消息很闭塞,至今没有所闻。可能是因为南开没有气象系的缘故,我是一直被安排在南开的物理系,充当物理学教授,真是惭愧了。以上致哀和慰问,如果可能的话,请代为转达,谢谢了。温景嵩)
我的回复(2012-12-19 16:25):已发唁电,到您们的邮箱,请查收。并请您们转达我对陶先生家属的慰问,谢谢。
IP: 202.98.17.*   [39]杨学祥   2012-11-7 15:17
京冀内蒙古雪灾经济损失8.6亿:暖冬预测再次误导公众应该道歉
已有 59 次阅读 2012-11-7 13:48 |
http://blog.sciencenet.cn/home.php?mod=space&uid=2277&do=blog&id=630129
我的回复(2012-11-7 16:45):支持!!!
IP: 222.219.184.*   [38]fansg   2012-11-5 12:35
深圳华大基因(BGI-Shenzhen): Beijing Genomics Institute at Shenzhen (BGI-Shenzhen)
华大基因BGI

关于翻译,仁者见仁智者见智。
汇丰银行:HSBC:Hong Kong-Shanghai Banking Corporation,并没有按字面来翻译。
电影《Waterloo Bridge》译成《魂断蓝桥》,而不是《滑铁卢桥》。也没有按字面来翻译。
等等

Beijing Genomics Institute,BGI,译成华大基因,也没有按字面来译,也许领导有更深层次的考虑吧。“华大”中的“华”可能指“中华”,而“华大”中的“大”可能有“老大”“第一”等含义在里面。我是瞎猜的。
我的回复(2012-11-5 16:31):谢谢了,这次我全懂了。原来是按意思翻译的。而且翻译家有这么广阔的天地!太谢谢了。
IP: 222.219.184.*   [37]fansg   2012-11-3 18:53
电脑太慢,多点了两下,抱歉。
我的回复(2012-11-5 08:37):谢谢您的回复。经您的解释,现在我明白多了。可是,这样它的简称应该是:“北京基因”,为什么却叫做“华大基因”?这个“华大”又是怎么出来的呢?麻烦您再解释一下,谢谢了。
IP: 222.219.184.*   [36]fansg   2012-11-3 18:50
gene:基因
genome:基因组
genomics:基因组学
基因组学(英文genomics),研究生物基因组和如何利用基因的一门学问。用于概括涉及基因作图、测序和整个基因组功能分析的遗传学分支。该学科提供基因组信息以及相关数据系统利用,试图解决生物,医学,和工业领域的重大问题。
我的回复(2012-11-3 18:59):谢谢如此详尽的回复,这让我长知识了,而且是现在最前沿的知识。十分感谢。不过,这让我又产生了一个新的问题:为什么在北京要搞这么一个当前世界上最大的研究所呢?有这个必要吗?能告诉我它的必要性吗?
IP: 222.219.184.*   [35]fansg   2012-11-3 18:50
gene:基因
genome:基因组
genomics:基因组学
基因组学(英文genomics),研究生物基因组和如何利用基因的一门学问。用于概括涉及基因作图、测序和整个基因组功能分析的遗传学分支。该学科提供基因组信息以及相关数据系统利用,试图解决生物,医学,和工业领域的重大问题。
IP: 222.219.184.*   [34]fansg   2012-11-3 18:49
gene:基因
genome:基因组
genomics:基因组学
基因组学(英文genomics),研究生物基因组和如何利用基因的一门学问。用于概括涉及基因作图、测序和整个基因组功能分析的遗传学分支。该学科提供基因组信息以及相关数据系统利用,试图解决生物,医学,和工业领域的重大问题。
IP: 222.219.184.*   [33]fansg   2012-11-3 10:44
[11]温景嵩  2012-11-3 08:13 不知华大是哪个大学的缩写?能告诉我吗?
博主回复(2012-11-3 08:30):华大基因,BGI,深圳的一家公司,不过他们自己也做一些研究,找不到合适的词来定义
===========
BGI (previously known as the Beijing Genomics Institute), the largest genomic organization in the world

BGI contributes whole genome sequencing and bioinformatics expertise to potato genome research
http://chinese.eurekalert.org/en/pub_releases/2011-07/bgia-bcw071111.php
我的回复(2012-11-3 12:09):谢谢。我明白了,原来它不是一家大学。不过,还要请问一下,genomics的中文意思是什么,我的英汉词典上查不到这个词.
IP: 111.199.185.*   [32]周少祥   2012-7-26 23:29
温老:您好!

天津暴雨对您及家人没造成什么影响吧。问候一下。

晚辈周少祥
我的回复(2012-7-27 12:05):已经在另一个地方,回复过你了。此处就不再回复。谢谢关心!祝夏安!
我的回复(2012-7-27 11:47):谢谢关怀!谢谢问候!我家的居民楼,在暴雨后曾被大水包围了好几个小时。但今早已完全退净,没有什么影响,请放心。祝夏安!
IP: 222.28.55.*   [31]bangzhi   2012-5-4 15:46
请问试件在高温(600摄氏度)环境下,对其进行光测力学拍照,湍流的影响是否可以通过现有理论研究。
我的回复(2012-5-5 16:52):关于湍流对光传输的影响,有现成的理论。可参见我们翻译的《湍流大气中波的传输理论,塔塔尔斯基著,温景嵩等译,1978,北京:科学出版社》。
IP: 59.66.123.*   [30]吴霆   2012-3-29 11:17
温老师,多谢您的回复。
IP: 59.66.123.*   [29]吴霆   2012-3-29 00:42
温老师,您好!我对湍流扩散很感兴趣,但不知道这方面有哪些书,请问有哪些对湍流扩散讲得很详细的资料?还有一个问题,是否相关函数(与能谱)、结构函数的唯一实际用处就是湍流扩散?
一直很敬佩温老师的治学精神,祝您身体健康,一切如意!
我的回复(2012-3-29 08:21):研究湍流扩散方面的书以Pasqill和Smith的书:《大气扩散》为好。这本书已有中译本,是科学院大气所曲绍厚等人翻译的。应该不难找到。
相关函数,能谱函数等湍流的各种特征量,应用很广。不仅在湍流扩散要用它,凡是研究湍流中的各种物理现象时都要用到它们。例如研究激光在湍流中传播时产生的大气闪烁现象等。所以是湍流中的很重要的物理量。

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-25 21:43

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部