新世纪分享 http://blog.sciencenet.cn/u/flamety

博文

独立于集体,整体大于部分之和

已有 4573 次阅读 2011-11-27 00:13 |系统分类:科研笔记| 独立, complex, alone, stand, 集合体

stand alone complex,有的翻译为“孤立个体集合体”。在下丘脑散布的十三个核团中,每个功能核团虽有独立特性,但却有错综的共通联系,神经细胞分布混沌无序,多种肽能nergic广泛地交错表达

也有的翻译为独立于复杂系统。现象,就是stand alone complex,而系统,就是指社会的大众心理,概括地来说,“不存在的作品竟然产生出了原创的拷贝” 。我以为,这是复杂科学中的“涌现”原理 emergence

stand alone complex和大道至简,冲突吗?

我以为,这些独立体是由两个一对的夫妻神经元组成


https://blog.sciencenet.cn/blog-389864-512027.html

上一篇:长痛鸣胜败
下一篇:在体成像前沿系列:(二)光学相干断层扫描
收藏 IP: 180.158.37.*| 热度|

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2022-12-5 22:32

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部