acosmos的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/acosmos

博文

为什么必须坚持用中文发表科技论文

已有 3942 次阅读 2018-6-5 03:50 |个人分类:科研笔记|系统分类:科研笔记

经常看见一些报道,中国的学者在Nature,Science或者其它国际顶级杂志上发表了重要成果。这是十分欣慰的事,说明国家的科技实力在不断上升。

但同时我也有一些担忧,这些重量级的学术成果都是以英文写作和发表的,而不是中文。可以发现,近十多年来中文学术期刊的影响力在不断下降。各所大学对科研人员最重要的考核指标就是论文的发表质量和影响因子,所谓的发表质量就是SCI期刊。在这种考核机制的驱使下,我国的科研人员纷纷投稿国外英文期刊,而对本国期刊不屑一顾。

这其中,一个重要的因素,我们不得不承认,是由于国内期刊的审稿存在人情审稿,或者审稿不认真等等因素导致的。关于这方面的话题今天我们暂且不表,因为这个是可以通过机制得到解决的,虽然需要历经一定的时期。我们只分析一下重要科学技术成果全部以英文形式发表对我国成为创新科技强国所造成的负面影响。

我国有十多亿人口,如果说对于像高棉语、芬兰语这样的人口基数较少的国家以英文发表科技论文还情有可原的话,对于我们这样一个具有庞大人口基数的国家也要把自己的核心技术成果以别人的语言形式发表就有些说不过去了。为什么?

在此我必须要阐明一条很简单但却很重要的原理:创新来源于知识的产生,而知识的产生又源于联系和交流

英语是外语,而我们虽然有14亿人口,本来有形成复杂知识网络的的先天优势,但是,但是我们掌握英文的人口比例要远低于西方社会人口,即使对于接收了高等教育,熟练掌握英文的科研工作者,但当阅读英文文献时,也远无法达到像阅读中文那样的理解程度,写作英文文献也成为许多科研工作者的拦路虎,以至于他们或者求助于论文翻译机构,或者联系国外研究者帮助润色,而在发表时不得不挂上外方研究者的名字。

这会造成一种什么后果?基于创新来源于知识的产生,而知识的产生又源于联系和交流的原理,这直接导致我们自己的科研成果居然要出口转内销,可能会产生理解上的障碍,并且要花上更长的时间进行阅读。我相信中国绝大多数的科研人员对英文的熟练掌握程度还达不到母语的程度,对吧!至少效率上会远低于英语为母语的科研工作者。很显然这不利于联系和交流的网络形成,抵消了我们"庞大人口基数→可形成复杂网络→有利于创新知识产生"的优势。

并且这在科研上会形成一种惯性模式,就是我们总是跟在别人后面跑,最新研究成果总是被别人率先掌握,科技方向总是被别人引领,在科研上,我们实际上是在为别人打工!造这种模式走下去,我们又如何赢得创新的竞争呢?!

这种模式不能再继续下去了!必须要有所改变。笔者有志于建立一个非传统的,包容中文和英文的学术科研社区,以为我国的科研创新尽一点绵薄之力。大家要是有意加入这个社区的话,可以留下微信,电子邮箱,工作单位信息(如果方便的话),社区上线后会通知大家。

可以通过邮箱: acosmos@126.com    或    微信:00393270787805    联系笔者,联系时,务必请注明”科学网“






https://blog.sciencenet.cn/blog-3387120-1117439.html

上一篇:万物有灵兮?群体智能兮?-swarm intelligence
下一篇:上帝的签名--圆周率pi
收藏 IP: 146.191.228.*| 热度|

8 檀成龙 王永奉 高友鹤 蒋力 葛兆斌 孙颉 邝宏达 姜咏江

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (10 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-24 01:23

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部