||
在《爱因斯坦文集》中有一篇答《记者》杂志问中,爱因斯坦明确指出:
你们问我,对于你们那些有关美国科学家处境的文章有什么意见。我不想去分析这个问题,而只想用一句简短的话来表达我的心情:如果我重新是个青年人,并且要决定怎样去谋生,那末,我决不想做什么科学家、学者或教师。为了希望求得在目前环境下还可得到的那一点独立性,我宁愿做一个管子工,或者做一个沿街叫卖的小贩。
在《庄子 养生主》中有下列一段文字:
泽雉十步一啄1,百步一饮,不蕲畜乎樊中2。神虽王3,不善也4。
注解:
1、泽雉,生活在草泽中的野鸡。
2、蕲,求。畜,养。樊,笼。
3、王,通旺,旺盛,饱满。
4、不善,不好。因为被关着没有自由。
参考文献:
1、《爱因斯坦文集》(增补本)第三卷 商务印书馆
2、曹础基 著 《庄子浅注》(修订本)中华书局
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 07:29
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社