EduSciHum(教育、科技与人文)分享 http://blog.sciencenet.cn/u/panfq

博文

ipad的语言识读能力

已有 4028 次阅读 2014-7-25 07:24 |个人分类:语言文学|系统分类:教学心得| 语言识读, 机器朗读

  利用ipad的朗读功能朗读以下语言,发现其语言识别和朗读功能还算强大。只有最后一种语言识别不了。

  如果同时选中几种语言让其朗读,ipad也有一种自动识别能力,尤其是对于不同语系的语言。因为几种语言所用的字母差别较大,容易识别。如果同时选中使用同一种字母的语言例如把拉丁语系的语言——英、西、意、德等语同时选中一段让其朗读,ipad可能会把它们都识别为英语朗读,或受所选的第一种语言的影响,把几种语言都识读成段落第一行所代表的语言我想机器在识别语言时,如果在不同语言之间存在切换的开关,则ipad根据前几行的语言字符的识别,把朗读开关自动切换到所识别的语言的朗读上。

   人脑的语言识别功能大概也是如此。对于使用不同字母的语言,容易识别。对于都使用拉丁字母的语言,如果没有学习过,则难以区别它们为何种语言。

   不知人脑在运用不同语言时,是否大脑中存在语言转换的开关?  

   你如果有兴趣,可以用ipad选择以下语言识读:

oh, say, can you see, by the dawn's early light,
what so proudly we hail'd at the twilight's last gleaming?
whose broad stripes and bright stars, thro' the perilous fight,
o'er the ramparts we watch'd, were so gallantly streaming?

                                    ——  Star Spangled Banner

Auf Flügeln des Gesanges,Herzliebchen, trag ich dich fort,
Fort nach den Fluren des Ganges,Dort weiß ich den schönsten Ort;
Dort liegt ein rotblühender Garten, Im stillen Mondenschein,
Die Lotosblumen erwarten, Ihr trautes Schwesterlein.

                                      ——Auf den Flügeln des Gesanges

Cuando salí de la habana, válgame dios
Nadie me ha visto salir sino fuí yo
Y una linda guachinanga como una flor
Se vino detrás de mí, que si senor
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con carino que es mi persona
Cuéntale tus amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mía  

               —— la Paloma


Che bella cosa na jurnata 'e sole, n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...Che bella cosa na jurnata 'e sole.
Ma n'atu sole , cchiù bello, oje ne'. O sole mio  sta 'nfronte a te!
O sole  O sole mio,  sta 'nfronte a te!sta 'nfronte a te!

                                                —— O Sole Mio


Sul mare luccica l’astro d’argento.            
Placida è l’onda, prospero è il vento.
Venite all’agile barchetta mia,  Santa Lucia! Santa Lucia!

                     —— Santa Lucia


Libiamo, libiamo ne'lieti calici che la belleza infiora.
E la fuggevol ora  s'inebrii  a voluttà.
Libiamo ne'dolci fremiti  che suscita l'amore,
poichè quell'ochio al core Omnipotente va.

                          ——Brindisi [La Traviata


Votre toast je peux vous le rendre
Señors señors car avec les soldats
Oui les Toreros peuvent s’entendre
Pour plaisirs pour plaisirs  Ils ont les combats
Le cirque est plein c'est jour de fête
Le cirque est plein du haut en bas
Les spectateurs perdant la tête
Les spectateurs s’interpellent à grand fracas

                            —— Votre toast je peux vous le rendre


Allons enfants de la Patrie   Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie   L'étendard sanglant est levé
Entendez vous dans les campagnes  Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,  Egorger vos fils, vos compagnes

                                   ——La Marseillaise马赛曲

Nesta rua, nesta rua tem um bosque
Que se chama, que se chama solidão
Dentro dele, dentro dele mora um anjo
Que roubou, que roubou meu coração

                    ——  在路旁 Nesta Rua Tem Um Bosque

Не слышны в саду даже шорохи    Всё здесь замерло до утра.  

Если б знали вы, как мне дороги  Подмовсковные вечера!

Речка движется и не движется,     Вся из лунног серебра.

Песня слышится и не слышится  В эти тихие вечера.

Что ж ты, милая, смотришь искоса, Низко голову наклоня?      

Трудно высказать и не высказать    Всё, что на сердце у меня.  

А рассвет уже всё заметнее.   Так, пожалуйста, будь добра,  

Не забудь и ты эти летние   Подмовсковные вечера.

                                    ——Подмосковные вечера

Вот мчится тройка почтовая   По Волге-матушке зимой.
Ямщик, уныло напевая, Качает буйной головой.
“О чем задумался, детина? Седок приветливо спросил:
Какая на сердце кручина    Скажи, тебя кто огорчил
 

                                    ——Вот мчится тройка почтовая]

あした浜辺をさまよえば, 昔のことぞ 忍ばるる
風の音よ 雲のさまよ,  寄する波も かいの色も
ゆうべ浜辺をもとおれば ,昔の人ぞ忍ばるる
寄する波よ かえす波よ  ,月の色も 星のかげも
はやちたちまち波を吹き ,赤裳のすそぞ ぬれもひじし
病みし我はすべていえて , 浜の真砂 まなごいまは      
                         

                                          —— 浜辺の歌(海滨之歌

아리랑, 아리랑, 아라리요,  아리랑 고개로 넘어간다.
나를 버리고 가시는 님은   십리(十里)도 못 가서 발병난다
청천하늘엔   별도 많고    우리네 가슴엔 꿈도 많다    
저기 저 산이 백두산이라지  동지 섣달에도 꽃만 핀다
세상 만사를 헤아리니   물위에 둥둥뜬 거품이라
   

                                               —— 아리랑阿里郎


Σε γνωρίζω από την κόψη  του σπαθιού την τρομερή,
σε γνωρίζω από την όψη  που με βία μετράει τη γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένη  των Ελλήνων τα ιερά,
και σαν πρώτα ανδρειωμένη,χαίρε,ω χαίρε,Ελευθεριά!

                          —— National Anthem of Greece

طلعت يا محلا نورها .. شمس الشموسة
يلا بنا نملا ونحلب .. لبن الجاموسة

                        尼罗河畔的歌声 طلعت يا محلا نورها


سوہنی دھرتی اللہ رکھے قدم قدم آباد قدم قدم  آباد تجھے
سوہنی دھرتی   اللہ  رکھے
تیرا ہر اک ذرہ ہم کو اپنی جان سے پیارا
                                                            —— 美丽的国土  urdu


आँखें  खुली हो या हो बंद,  दीदार उनका होता है.

कैसे कहूँ  मैं ओ यारा, ये प्यार  कैसे  होता है.

                               ——  Aankhen Khuli Ho Ya Ho Band  


कराग्रे वसते लक्ष्मीः करमध्ये सरस्वती   करमूले तु गोविन्दः    

प्रभाते करदर्शनम्‌    समुद्रवसने देवि  पर्वतस्तनमण्डले
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यम्‌    पादस्पर्शं क्षमस्व मे

                        ——Hasta Darshan and Dharti Vandana[Sanskrit]

כֹּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה

נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח, קָדִימָה,
עַיִן  לְצִיּוֹן  צוֹפִיָּה
,

                            ——HaTikvah-Israel's National Anthem

相关链接

  语言与音乐 lingo-music  为语言学习寻找一个联结点




https://blog.sciencenet.cn/blog-108262-814455.html

上一篇:National Anthem of Pakistan
下一篇:康德之“先天”、“先验”与“超验”[德英对照]
收藏 IP: 223.81.193.*| 热度|

1 Vetaren11

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-12 18:04

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部