今天晚上读了芥川龙之介的短片小说《杜子春》,才知道小时候印象很深的一部动画片正是从这里改编的。日本人写唐朝的故事,挺奇怪(后来想想不奇怪,日本人很推崇唐宋的文明,并自认为合格继承者)。百度了一下,原来《杜子春》的故事最早源自唐代的传奇小说。
然而应该承认,芥川的改版很成功,在文章立意上有了很大提升,从一个简单的求仙不成的故事,变成了描写人性、赞颂母爱的小说。小说中有一句话,大概是为了孩子的幸福,妈妈怎么牺牲都愿意。我也听母亲说过相同的话,读到这里不禁很是感动。对于父母无私的爱和旁人的薄情,作者在小说中做了精彩的比较。芥川不愧有鬼才之称,在他短暂的、多病的一生中写出了诸如《莽林中》(电影《罗生门》故事原型)这样的伟大小说,日本人也把文学最高奖命名为“芥川奖”,以此来纪念他。
我喜欢读日本小说,感觉日本小说家很擅长心理描写(但也包含一些变态心理),这恐怕同日本人心思缜密有关,尽管由于生活环境的限制,他们写不出诸如《战争与和平》、《悲惨世界》这样的大视角巨著。顺便吐槽一下大河剧,真同情日本编剧,把日本历史人物的故事快挖掘到极限了(比如坂本龙马在《新选组》、《笃姬》、《龙马传》中被多次重复演绎)。大河剧片头介绍经常说描写了XXX波澜壮阔的一生,可我怎么就没感觉出来呢?只可叹我国的编剧,守着五千年那么多精彩的历史故事,却常常编出相当雷人的电视剧。
从写小说联想到做科研,有时候听某些人随随便便就说XXX问题已经做过了,没得搞了。但是他们不去认真分析过去的问题做到何种情况?存在的不足还有无希望弥补?是不是有过去未能关注的侧面?其实,若能从老套路的研究问题里,做出新的结果,也是很了不起的事情呢。
https://blog.sciencenet.cn/blog-108096-649983.html
上一篇:
北航网站:悼念罗阳下一篇:
终于见到彩虹了