有很多一字师的故事,如“僧推月下门”还是“僧敲月下门”?一个字的差别,表达的意义和境界完全不同,如王安石的《泊船瓜洲》中的“绿”:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又“绿”江南岸,明月何时照我还。
还听说,郭沫若写《屈原》的剧本,其中婵娟指责宋玉的背叛,说“宋玉,你是个无耻小人!”后来有人写信给郭沫若,说这句话应改为,“宋玉,你,这个无耻小人。”
早上看China Daily,报道民工子女在上海上学,要求参加中考的事情。这个学生手拿标语:“还我中考权力。”
记者翻译成:“Please give me the right to take the high school entrance exam.” 权力是赐予的吗?
https://blog.sciencenet.cn/blog-393259-640401.html
上一篇:
美国农学会-土壤学会-作物学会的系列期刊出版费大降价下一篇:
用数学,还是用统计学?