||
勃朗特姐妹的书一直是我少年时代最爱的枕边书之一,记得六年级时从爸爸的旧小说里翻出那本带插图的《简爱》(Jane Eyre )。颠来倒去看了一个星期,觉得故事很动人但也很纠结,小女孩的脑子里还只有《野天鹅》中王子与公主加恶皇后的爱情故事,无法理解简为何出走,也无法理解为何简后来又接受了失明的罗彻斯特。尽管如此,书中线条硬朗、版画风格的插图,透着浓重的阴郁和神秘氛围,配上简童年时代的孤儿院,罗彻斯特的城堡,简出走后流浪的荒原,画面与文字可谓珠联壁合、水乳交融。
之后,上高中时又看了艾米莉勃朗特(Emily Brontë)的《呼啸山庄》,书中希克厉和凯瑟琳那交织着天真、纯美、绝望、凄美至极的感情让人深深震撼,对艾米莉的想象力真是惊为天人,一个一辈子没有真正谈过恋爱,甚至足迹都没有走出过她住的那荒凉僻静的山庄,但其中优郁、孑然的氛围倒是深深浸润入她的文风里。无独有偶的是,这本书的插画同样是版画风格,而且笔触和画风明显是出自一个人之手。后来对外国小说插图产生浓厚兴趣,才从网上了解了这位并不太出名的插画家,他叫Fritz Eichenberg,是一位德裔的美国插画家,主要以版画的形式来表现,除了为《呼啸山庄》和《简爱》画了插图,还为爱伦坡的多篇小说配过插图,他阴郁、沉重的风格绝对会为爱氏的小说增色不少。
《简爱》插图,我看的那本应该就是以这幅为封面的《简爱》中的另一幅插图
简爱在孤儿院中的情景
《呼啸山庄》的插图
应该是初到呼啸山庄遇恶狗的情节
凯瑟琳死后身倚枯树孤独地立在呼啸的山顶
一般经典的外国小说都会有好几个版本的插画,所以也找了一下勃朗特姐妹作品的其他插画版本,发现较多的是一位美国插画家Edmund Henry Garrett(1853–1929) 所绘的作品。画风较为细腻和古典,有点维多利亚时代的感觉,还为《亚瑟王传奇》等绘过插图。但相比Fritz Eichenberg,Edmund似乎在冲击力下较为逊色,表现《简爱》还勉强可以,如果表现《呼啸山庄》则会令效果大打折扣。果然查了半点也没有查到《呼啸山庄》有其他任何版本的插图,也许除了Fritz Eichenberg的画风没法表现艾米莉小说中的独到的风格。
热爱中的简和罗彻斯特
简初到孤儿院
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-1-4 08:20
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社