|||
开栏侧记:
原本该栏目取名为“群魔乱舞”,但一查词典,吓出一身冷汗。“群魔乱舞”常用来比喻一群坏分子在政治舞台上猖獗活动[1]。只得作罢。现改为“乱舞沙龙”,主要写些与青年学者们的交流心得、参加学术会议的体会等。说穿了,就是写些第一手的科研八卦[2]。
照例,本期为大家奉上的放松音乐是来自英伦乐队Embrace的一首<A Glorious Day>[Y]。
言归正传。这第一期为大家奉上的是对几位我学术道路上的大哥[3]的一次书面采访录。他们是(姓氏字母序):王文旭博士、吴枝喜博士、许小可博士、虞文武博士、张捷博士、周涛博士(应该很快就要去“生”了)。一个个都是大名鼎鼎,这里就不用介绍了。借着几位的大名,抬抬敝博客的人气 哈哈 :-) 为了这个栏目开个好头,为了弄到这些人的热喷喷的八卦,我容易吗我 。。。[4]。
烟1:您目前最感兴趣的是“复杂网络”的哪个方面或课题?
王:和生物的结合以及反推网络结构。利用复杂网络的性质理解生物特性。
吴:目前最感兴趣的课题是动态、自适应网络上的动力学演化(疾病传播、舆论形成等等)。
许:我最感兴趣的是实证方面的研究(主要是这方面门槛低,其他方面能力有限,做不了),目前倾向于做些已知演化信息或个体之间交互强度的网络分析,目前最大的困难是比较好的数据集很难拿到。
虞:集群行为与群体智能。
张:引入复杂网络概念后(或者将其他概念引入到复杂网络后)会开创一个新的,更为有趣的领域的那些课题。在"高维空间"里有趣的问题总是更多。
周:复杂网络上的信息挖掘,包括排序、预测和推荐。实证(真实用户的喜好,长时短时关联,社会推荐的效果)+算法(设计新算法,并行化动态化,复杂性分析)+概念(提出新概念,例如信息多样性和新颖性的重要地位,个性化算法而不仅仅是个性化推荐)+应用(开发具体的应用系统)。
烟2:“复杂网络”已经发展十多年了,它给您最深的感受是什么?
王:是个比较大的坑。
吴:最深的感受是“复杂网络”理论发展太快,实际应用进展相对缓慢。
许:复杂网络的研究大大加深了我们对复杂系统的理解。
虞:搞得人太多了,有意义有价值的工作不多。
张:万事万物都是联系在一起的。研究如此,生活亦如此。
周:改变了我看待系统和关系的视角。
烟3:您觉得“复杂网络”要获得强劲的生命力,目前最需要什么?
王:和其他问题结合,找到更有实际应用的背景。
吴:和其他学科一样,要获得强劲的生命力,“复杂网络”理论必须要找到具体的实际应用背景,为人们的现实生活做指导(如信息的传播,疾病的控制)。
许:我觉得这个问题的答案XX[5]已经告诉我们了:“我们需要找到应用背景使得复杂网络具有更强的生命力;而其它学科也需要复杂网络这个工具来解释或解决某些问题。”就这些人自娱自乐是没有前途的!
虞:需要一个应用的平台来支撑,不然都是空的。
张:需要展示出复杂网络理论的预测性,尤其对于各个领域里的核心问题。
周:实质性的成功的应用;专业期刊和有广泛国际影响力的每年开的大会;各国都有较大力度的基金支持。
烟4:整个国际复杂网络圈子里,您最欣赏哪位学者?(若无,可以忽略)
王:M E J Newman。
吴:最欣赏的学者是Mark Newman,他做原创性工作最多。
许:我最欣赏的是:Nicholas A. Christakis。
虞:陈sir。
张:周昌松。
周:Mark Newman。
烟5:请用“我...”打头造一个句子,让读者进一步认识您 :-)
王:我发现做研究和打游戏是相通的。
吴:我希望和大家多交流,多讨论,集体的力量是巨大的。
许:我很好,不吵不闹不炫耀,不要委屈不要嘲笑,也不需要别人知道。
虞:我是虞文武。
张:我欣赏那些看似简单却因创新而显得优美和极富洞察力的工作,让人读罢感觉犹如一道闪电划过夜空。我认为创新是一种生活态度。
周:我来者不拒。
后记:
本次书面采访的内容未作任何改动(除了将XX隐去之外)。若因本文引起了任何争论,则与被采访者无关,主要责任在我。
参考与注释:
[1]. 语出自周恩来总理。请参见:http://baike.baidu.com/view/65846.htm?fr=ala0。
[2]. 这里的“八卦”指非正式的、小道的消息或者新闻。既非易学中的“八卦”,也与娱乐圈中“八卦”的特定含义有所不同。
[3]. 在下是这个领域的后知后觉者,幸得很多圈内青年牛人的指点,在此一并谢过。由于各种原因,暂无法对所有牛人进行采访,万分歉意。
由于有要务在身,不便去打扰的:世民兄,陈飞兄,姚兄,志强兄(Michael),文博老弟,伏锋兄,海波兄,黄伟兄,萍姐,荣姐,忠奎兄,刘超兄,建国兄,Jie,智海兄,华伟兄,俊锋兄,琳姐,新建兄,传洋兄,国强兄,海峰兄,海涛兄,子柯兄,忠志兄,赵姐,进姐等。
由于目前主要兴趣不在复杂网络的CYC2271_ers:肖玲师姐,小叶师妹,厚胜兄,Wilson,文娟师姐,林英师姐。
还有在下久仰大名但仍缘悭一面的青年牛人、一些老师级别的前辈牛人等,在此就不好列出其名讳了。上述各位都是我学术路上的明灯、榜样。日后有机会,还望能给我个采访的机会 :-)
[4]. 此处省略不雅言语约100字!!
[5]. 此处原文为一个人的名字。但是在下认为此人的水平太次,不适宜跟上述诸位大牛的名讳放在一起。故隐去。
[Y]. Embrace乐队介绍:http://en.wikipedia.org/wiki/Embrace_(English_band)。选<A Glorious Day>这首歌主要是图其歌名吉利、合宜。但是翻译成中文难道是<今天是个好日子>.....
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2025-1-3 11:49
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社