一位空姐,在凤凰网发表“空姐痛批:中国乘客习惯在飞机上撒野”
怎么回事呢?这位空姐讲:
“突然,我就听到有人在不停的按呼唤铃。 而且是很没礼貌的不停按。我看到一个比较新来同事过去,没多久,那个就咋开了锅。我的走道已经开始在送茶水了,我看到那个同事在哭,我便走了过去,那个上海的女人,非常的没有教养,非常的低级(应该说用低级都算是夸奖她了),疯了一样的大喊大叫。我跟她说:小姐,我可以请乘务长帮助你解决问题。由于乘务长是老外,由于她的低级和没有文化,她不会英文。我只能当翻译。她叫我翻译第一句话就是:你们这些狗,对外国人低三下四,就会欺负中国人。我当即立段拒绝了翻译工作。并告诉乘务长,她用很低级的语言在侮辱我和你”。
尊敬的、有教养的空姐:您“当即立段拒绝了翻译”,“告诉乘务长,她用很低级的语言在侮辱我和你”。这就不是翻译,而是(可能的)挑拨离间和诬告。而且,“由于她的低级和没有文化,她不会英文”。这句话本身就反映出您对不会英文的中国乘客的歧视。所以反过来,这位上海女人抱怨,也许就不是全无道理的。因为乘务长不会中文,低级和没有文化是一样的“。
“乘务长非常的生气,叫来另一个小姐。没想到另一个上海小男人又出现了(飞过上海的空乘,或者说来过上海的人都知道,上海 30 40岁的人当中存在着相当一部分那样的男人,好在新一代的人都好很多),根本没有他的事情,就在那里挑拨离间,以至于让事态变得相当严重”。
“上海小男人”,这句话本身又反映了您对上海人的歧视,只反映出您个人的生活体验和种族歧视。“根本没有他的事情,就在那里挑拨离间”也只是您对旁观者讲公道话的判断。当然,这位“上海小男人”和“没有教养,非常的低级”的“上海的女人”在您的操控下,吃够了苦头,您都讲了,挺得意的,还有脸来写成文字。情况就不一样了。我认为就凭您写的文字,那位“上海小男人”和“没有教养,非常的低级”的“上海的女人”完全可以起诉您和您的外航,讨个公道。我不认识这两位,希望大家转告。
https://blog.sciencenet.cn/blog-2984-218362.html
上一篇:
别总在牛A与牛C之间徘徊下一篇:
谜语 -- 陆军空中水战队是什么兵种