||
着实忘记了什么时候开始关注佛经,但肯定的是注意《坛经》早于《金刚经》,因为知道后者,是使六祖得悟的“应无所住而生其心”。惠能祖师的印象加深主要在高中语文的两段阅读理解,一段是“菩提本无树,明镜亦非台,本来无一物,何处惹尘埃?”,另一段是“不是风动,不是幡动,是心动。”不清楚哪位老师这么喜欢禅宗的这两段公案,20世纪80年代时,频频出现在高中的阅读理解题里,让人觉得玄之又玄,神情恍惚,却也有趣。尤其对于我来说,因为这两段公案,我喜欢上了佛经。《坛经》中倡导的“粪土皆有佛性”,让我心生敬意,我喜欢这无遮拦的平等;《金刚经》里强调的“应无所住而生其心”,让我心生诧异,臣服这言论。
翻译是促使人持续工作好办法,我喜欢持续做一些事情,这种韧性也许是我的天性中的一部分。翻译完《金刚经》之后,一直想持续做些事情,比如写完我的小说《格》,《格》的写作会是一场深刻的战役,我整理心灵的战役。繁忙的尘世工作,养家糊口的劳碌之余,我觉得还是继续通过翻译佛经来消弭杂乱。诸葛说,宁静以致远,淡泊以明志,似乎明志比较容易,因为淡泊比较容易,宁静却比较艰难,因为天罗地网的信息世界,我们很难摆脱种种烦人的纠缠,唯此,心学和佛经同时成了解药。心学说,是我们赋予了一切之一切,一切原本就是空在。佛经说,还自我本性,见心明性,还自我以无住。它们的内在是贯通的。守仁先生瘦弱的身体里有着一个小宇宙,这宇宙照亮了外面的大宇宙。
我经常浪漫地想,这个世界应该是被设计出来的,但它有BUG,否则就不会让人遗憾的东西,特别是残忍与非自然的死亡,各种不可名状的无助。道家说跳出五行中,佛家说摆脱六道轮回,基督说上天堂,伊斯兰说见真主,其实就是跳出这种被设计,找到这种设计的BUG。我似乎发现了这个BUG,它就是也只能是善良,绝对不是聪明绝顶,只能是最为彻底的善良。我深信这一点。
倘若,翻译佛经真有功德,我愿将这功德全部给予世上所有无助的人们,包括所谓的恶人。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-22 09:05
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社