||
每个英语字母都可能是令人气恼地不发音的(续完)
武夷山 编译
(原文来自Merriam-Webster 词典网站2022年5月30日发布的一篇文章https://www.merriam-webster.com/words-at-play/mums-the-letter-when-letters-dont-say-a-thing?)
英语拼写是很奇葩的。在很多单词中,某字母是什么活都不干的,不发任何音。
像b一样,不发音的n往往在词尾,且跟着m:autumn、column、damn、hymn、limn和solemn。
在好些单词中,o根本不该出现,如enough、rough和tough。前面举过的“恶棍”单词例子colonel中,第一个o倒不是不发音,但发音反常,第二个o该干什么,人家都不屑于尝试。此外,还有在jeopardy、leopard和people中,o都属于尸位素餐的。
在一些技术术语类单词中,n之前的p是不发音的,如pneumonia和pneumatic。另一组单词中,s之前的p也不发音,如psalm、psyche和psychology。 在corps、coup和receipt中,p就是勇敢地不说话。在comptroller的发音中,p居然说服m与自己联手玩假装:这两个字母组合在一起,在此发n的音。
q的总体表现也是光明正大的,既然出现在一个词中就得发音。不过,它偶尔也玩忽职守,比如在lacquer(油漆)中就不发音。
r在forecastle(博主注:发音为[ˈfəuksl],根本没r什么事。其意思是前甲板、船头的船楼或前甲板下面的水手舱)这个词中的存在就是为了嘲笑新水手的。r在February中的存在就是为了让我们的记忆遭罪的。
s是个非常可靠的字母。它不肯出声的场合就那么几个:aisle、apropos、debris、isle和island。不过,我们别忘了它在bourgeois(资产阶级,布尔乔亚)中也是保持沉默的。
在ballet、castle、listen和whistle中,t拒接让人们听见它。在asthma(哮喘,发音为[ˈæsmə])中,它与h合谋,规避其通常的发音责任。
u一般还是讲道理的,但不讲理的情形亦不难发现:build、catalogue、dialogue、colleague、guard、guess、laugh、league、tongue。请注意,catalogue和dialogue这两个词都试图驱逐无用的字母并大获成功,catalog和dialog都已经被接受为另一种拼法而不再被认为是错误的拼法了。
v这个字母是拒绝在任何一个词中保持沉默的唯一字母。
w将所有权力让渡给了紧随其后的r。于是,wrack、wraith、wrangle、wrap、wreath、wren、wrench、wrestle、wrinkle、wrist、writ、write、wrong和wrought的发音,与w不存在的情形是一样的。除了这一类情况外,w还不讲逻辑地出现在answer、sword、two和who当中。
我们得佩服x在拼写上还是坚持原则的,该发音就发音。x不发音的情形甚为罕见:faux(人造的)和faux pas(失态)。
我们无法责怪y为什么无正当理由地出现于beyond当中。y也许认为,自己在这个词中的作用是至关重要的。但切莫忘记,这个词若拼写为beond、 beeond或be-ond,就没y的事了。
对于z不发音的词,有人会责怪法语。从法语引进的含有z的词当中,z往往不发音,如chez、laissez-faire和rendezvous。但它们成为英语词汇都有好几个世纪了,就别老拿法语说事了。
相关阅读
每个英语字母都可能是令人气恼地不发音的(1),https://blog.sciencenet.cn/blog-1557-1342595.html
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 07:29
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社