||
几乎每个英语字母都可能是令人气恼地不发音的
武夷山 编译
(原文来自Merriam-Webster 词典网站2022年5月30日发布的一篇文章https://www.merriam-webster.com/words-at-play/mums-the-letter-when-letters-dont-say-a-thing?)
英语拼写是很奇葩的。在很多单词中,某字母是什么活都不干的,不发任何音。
在bread(以及tread)这个词中,a是不干活的。你把这个词拼写为bred也无妨,问题是这就与breed的过去时不可区分了。Aisle和aesthetic中,a也是形同虚设。
b如果在词尾且跟着m,就不发音了,比如: bomb、climb、comb、crumb、dumb、lamb、limb、numb、plumb、thumb和tomb。 你如果以为这就是b不发音的唯一情形,你又错了,看看 debt和subtle吧。
在某些单词中,c干脆将所有权力都让渡给s了:science和scissors。在另几个单词中,c也基本上不干活:acquire、indict、muscle。
在handkerchief中,d完全放弃了发音责任,在handsome中也大致如此。d在Wednesday中现身简直就是个笑话。
Sleeve当中,e的出现次数也太多了吧。若拼写成Sleve或sleev才名副其实,但英语中不喜欢将v放在词尾,于是v之后再加一个e加以支撑,好像没有这最后一个e,整个词就要摔倒了。这一习惯亦可解释leave和give的拼法。不过imagine中的e也不发音,就太不讲理了。
fifth这个词,有人是将其中第二个f发出音来的,而本词典给出的该词的第一种规范发音是忽视第二个f的存在的。总体而言,f这个词规规矩矩,从不放弃发音责任。
在sign和phlegm中,g不干活,至少对于现代人是这样,古音另说。g这个字母的无感表现在很多含有gn组合的单词中:gnarl、gnash、gnat、gnaw、gnostic和gnu。那么,g还参与了high、though和through 这几个单词的烧脑拼写也就不足为怪了。
在heir、honest和honor中,h都不干活。在rhyme和ghost中亦同样偷懒。h对于rhythm的第二个音节算是做了一点点贡献,以免这个字母的发音纪录太难看。
在business中,i啥作用也不起,只不过在第一个音节中实质上是i音抢夺了u的发音。在suit中,i也无所事事,这个词在规规矩矩的正字法系统中发音为soot才对。
到了这里你可以开心一把。英语单词中j不发音的只有一例:marijuana。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-9-27 07:28
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社