|||
五叠何琪练老师《小村庄》原韵
陈咏隆
一
与孙移椅近篱笆,细数邻居三几家。
惬意轻歌红豆曲,无忧漫品碧螺茶。
微风欲吻丝丝柳,浪蝶还寻簇簇花。
苦尽甜来诚不易,霜毫饱蘸晚晴霞。
二
薰风习习拂篱笆,紫水桥边是我家。
客去仍留半帘梦,诗成独呷一盅茶。
蜻蜓争吸芙蓉液,蛱蝶难忘芍药花。
不觉春深人亦老,喜迎红日灿明霞。
三
谁催初犊过篱笆,精舍相连农父家。
听雨听风还听笛,宜诗宜酒亦宜茶。
霜晨试钓锦江鲤,月夕又裁鳌岭花。
迟暮教人情戚戚,凭栏指顾漫天霞。
四
园林谧静旧篱笆,远避涓尘此一家。
披卷钻研陶令句,移樽品味陆翁茶。
风扶岭上长青竹,日照亭边不谢花。
向上情怀多洒脱,神锋净扫九嶷霞。
五
声声宠物吠篱笆,我自无忧闲宅家。
未必庄周能解梦,当推陆羽擅烹茶。
诗心跨越云边鹤,画意包罗陌上花。
一日之佳莫辜负,欢呼旭日拥晨霞。
★附何琪练老师原玉:
荔红蕉绿破篱笆,竹掩树遮三五家。
节日邻居齐饮酒,闲时乡党共烹茶。
夜闻狗吠山中月。朝见鸡啼雾里花。
平野前川流水曲,奇峰秀岭抹烟霞。
Five fold he Qilian teacher's original rhyme of "small village"
Chen Yonglong
one
Move the chair close to the fence with sun and count the neighbors.
A pleasant song of red bean music and a carefree taste of Biluo tea.
The breeze wants to kiss the willows, and the wave butterflies also look for clusters of flowers.
It's not easy to be bitter and sweet. Frost is full of sunset.
two
The wind blows the fence, and my house is beside the purple water bridge.
When the guests go, they still have half a curtain dream, and Shicheng sips a cup of tea alone.
Dragonflies fight to suck Hibiscus liquid, and nymphalus butterflies forget peony flowers.
I don't feel that spring is deep and people are also old. I welcome the bright red sun.
three
Who urged the first calf to cross the fence and connect the house with the farmer's father's house.
Listen to the rain, listen to the wind, listen to the flute, poetry, wine and tea.
Try fishing Jinjiang carp in the frost morning, and cut aoling flowers on the moon evening.
Late in the evening, I teach people to care about the sunset by leaning on the railing.
four
The garden is quiet and the old fence is far away from the house.
Study Tao lingju in a scroll, move the bottle and taste Lu Weng tea.
Green bamboos grow on the Fengfu ridge, and flowers do not fade by the Sunshine Pavilion.
The upward feelings are free and easy, and the divine front sweeps the nine rosy clouds.
five
When a pet barks at the fence, I have no worries about my home.
Zhuang Zhou may not be able to interpret dreams, but Lu Yu is good at cooking tea.
The poetic heart crosses the crane by the cloud, and the painting includes flowers on the street.
Let's live up to the beauty of the day, cheering the rising sun and embracing the morning glow.
★ attached is Mr. He Qilian's original jade:
Litchi, red banana, green broken fence and bamboo cover three or five homes.
On festivals, neighbors drink together and the villagers cook tea in their spare time.
At night, dogs bark at the moon in the mountains. The morning chicken crows and flowers in the fog.
In front of Hirano, the river flows in tune, and the strange peaks show the mountains, wiping the haze.
沁斋对句20联【22.5.20】
举杯斟世味(晴空飞燕)
挥墨落霜华(申歌沁韵)
闲看庭前雨(晴空飞燕)
漫弹几上琴(申歌沁韵)
断桥残雪今犹在(云天)
幽谷寒溪不复闻(申歌)
芙蓉出水三分艳(云天)
杨柳扶风一缕娇(申歌)
穿林尽是桃花味(云天)
涉水岂无杨柳烟(申歌)
枝头醉卧花蝴蝶(探花)
水底酣眠癞蛤蟆(申歌)
樱花团粉香飘远【丽华】
燕语吟春韵满园【申歌】
登山采药藤缠足【丽华】
向晚归家月照人【申歌】
轻桡载酒离青岸【丽华】
短笛吟风泛碧波【申歌】
绿间轻红荷照水【丽华】
曲调雅韵笛吟风【申歌】
一望江源天接处【丽华】
千寻舟楫月明中【申歌】
顽童戏水摇青伞【丽华】
野老移舟入画屏【申歌】
晓烟难掩苏堤月【柳十一】
春柳无遮岳庙钟【申 歌】
鬓上霜花衣上雪【枫林醉】
杯中月影腹中愁【申 歌】
柴门有客莺声脆【枫林醉】
篱院开花蝶影娇【申 歌】
自舞柳枝戏蝶蜂【枫林醉】
轻舟慢荡黄昏后【枫林醉】
驿外梨花开寂寞【枫林醉】
桥头柳笛咏凄凉【申 歌】
余生愿作烟霞客【枫林醉】
来世耻为名利人【申 歌】
顾影自怜松鹤影【枫林醉】
孤芳独傲雪梅香【申 歌】
几缕荷风香柳岸【枫林醉】
千丝柳雨绿荷塘【申 歌】
Qinzhai couplet 20 couplets [22.5.20]
Raise your glass and pour out the world flavor (flying swallow in the clear sky)
Waving ink and falling frost (Shenge Qinyun)
Leisurely watching the rain in front of the court (flying swallows in the clear sky)
Play the piano several times (Shen Ge Qin Yun)
Broken bridges and snow still exist today (cloud sky)
The cold Valley and stream are no longer heard (Shenge)
Lotus leaves the water with three colors (cloud sky)
Willows and willows support the wind and a wisp of tenderness (Shen GE)
Through the forest is full of peach blossom flavor (cloud sky)
Is there no willow smoke in wading (Shen GE)
Drunken flower butterfly on the branches (Exploring flowers)
Underwater sleeping toad (Shen GE)
Cherry Blossom powder, fragrance floating far [Lihua]
The garden is full of spring rhyme in Yan language [Shen Ge]
Climbing medicine and rattan binding [Lihua]
Return home late in the evening [Shen Ge]
Light radius carrying wine leaves Qingan [Lihua]
Piccolo singing wind and blue waves [Shen Ge]
Green room light red lotus light water [Lihua]
Elegant melody, flute singing [Shen Ge]
Yiwangjiang Yuantian junction [Lihua]
Qianxun boat boat in the moonlight [Shenge]
Naughty boy playing with water and shaking green umbrella [Lihua]
Yelao moves the boat into the painting screen [Shen Ge]
Sun and smoke cannot cover Su Di's moon [Liu Xi]
Spring willows do not cover the bell of the Yue Temple [Shen Ge]
Frost flowers on temples and snow on clothes [maple forest drunk]
Moon shadow in the cup and sorrow in the stomach [Shenge]
There are guests at the chaimen gate and the sound of warblers is crisp [drunk in the maple forest]
Flowers bloom in the hedgerow yard and butterflies shadow [Shen Ge]
Dancing willow branches and playing butterflies and bees [drunk in maple forest]
The boat swings slowly. After dusk, the maple forest is drunk
Pear blossom outside the post is lonely [maple forest drunk]
The willow flute at the bridge head sings desolate [Shen Ge]
I'd like to be a smokey guest for the rest of my life
Shame for fame and wealth in the afterlife [Shenge]
Take pity on the shadow of pine and crane [drunk in maple forest]
Gu Fang, Du Ao, Xue Meixiang [Shen Ge]
A few strands of lotus wind fragrance willow bank [maple forest drunk]
Thousand silk willow rain green lotus pond [Shen Ge]
绝句九首(唐·杜甫)
蔼蔼花蕊乱,飞飞蜂蝶多。幽栖身懒动,客至欲如何。
绝句九首(唐·杜甫)
急雨捎溪足,斜晖转树腰。隔巢黄鸟并,翻藻白鱼跳。
绝句九首(唐·杜甫)
江动月移石,溪虚云傍花。鸟栖知故道,帆过宿谁家。
绝句九首(唐·杜甫)
日出篱东水,云生舍北泥。竹高鸣翡翠,沙僻舞鹍鸡。
绝句九首(唐·杜甫)
舍下笋穿壁,庭中藤刺檐。地晴丝冉冉,江白草纤纤。
绝句九首(唐·杜甫)
设道春来好,狂风大放颠。吹花随水去,翻却钓鱼船。
绝句九首(唐·杜甫)
水槛温江口,茅堂石笋西。移船先主庙,洗药浣沙溪。
绝句九首(唐·杜甫)
闻道巴山里,春船正好行。都将百年兴,一望九江城。
绝句九首(唐·杜甫)
凿井交棕叶,开渠断竹根。扁舟轻褭缆,小径曲通村。
李盐铁二首(唐·杜甫)
落叶春风起,高城烟雾开。杂花分户映,娇燕入檐回。
李盐铁二首(唐·杜甫)
一见能倾产,虚怀只爱才。盐官虽绊骥,名是汉庭来。
Nine quatrains (Tang Du Fu)
Amiable flowers have disordered stamens, and there are many flying bees and butterflies. If you live in seclusion and move lazily, what do you want.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
The torrential rain carries the stream feet, and the twilight turns the waist of the tree. Yellow birds cross nests, turn algae and white fish jump.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
The river moves, the moon moves the stone, the stream is empty, and the clouds are near the flowers. Birds know their old ways when they perch, and whose homes they sleep in when they sail.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
Sunrise hedgerow East water, cloud living house north mud. Bamboo crows with emerald and sand dances with chicken.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
The bamboo shoots under the house pierce the wall, and the rattan thorn eaves in the court. The earth is clear and silky, and the river white grass is slender.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
It's good to set the way for spring, and the wind is strong. Blow the flowers with the water and turn over the fishing boat.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
Shuijingwen river mouth, Maotang stalagmite West. Move the ship to the main temple first, wash the medicine and huanshaxi.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
In the smell of Daoba mountain, the spring boat is just right. All will prosper for a hundred years. Look at Jiujiang City.
Nine quatrains (Tang Du Fu)
When sinking a well, the palm leaves will be crossed, and the canal will be opened to cut off the bamboo roots. Boat light cable, path, Qutong village.
Li Yantie's two poems (Tang Du Fu)
Fallen leaves, spring breeze, high city smoke. Miscellaneous flowers are reflected by households, and charming swallows enter and return to the eaves.
Li Yantie's two poems (Tang Du Fu)
At first sight, you can pour out your wealth, but only love your talents with an open mind. Although the salt officer stumbled over the horse, his name came from the Han court.
总613期
*原创*首发*投稿*
╭*※*╯樱花梦里红尘醉★楚水楼中紫燕迷╭*※*
【七律】*爱在风中*(10 首)
----天之娇子
1、*月落天窗*
----天之娇子
驿道樱花夜不同,暗香出自梦寒中。
烟浮水榭愁难尽,月落天窗爱已穷。
绝恋葬于深谷北,多情埋在小楼东。
奈河再见波音起,恨似康桥别醉鸿。
2、*拨断柔弦*
----天之娇子
江南别夜又逢春,一片樱花作弄人。
鸟踏石碑伤紫陌,月摇玉袖碾红尘。
揭开蛮雾抛秋媚,拨断柔弦诉我真。
爱到瓶中无处散,黄粱却让梦逡巡。
3、*幽梦呢喃*
----天之娇子
樱花香里锁风骚,半卷红颜埋自豪。
幽梦呢喃诗幸运,佳人哽咽月糟糕。
钟情就要三秋许,躲爱何能一夜逃。
却怕真心云水落,推杯时候暗藏刀。
4、*黄泉遗爱*
----天之娇子
桃源葬月果难收,错韵惊鸿绝恋楼。
棉树凋零香拐梦,樱花失落色浮舟。
欲将雁字笼中挂,别让风情泪里流。
但把浮尘潮外隐,黄泉遗爱在深秋。
5、*托梦成真*
----天之娇子
樱花如雪散来香,彼岸云浓瘦水长。
飞燕闲聊银月里,游丝醉落玉人旁。
殉情是错三生爱,托梦成真一夜伤。
潮起兰心舟对雨,曾经沧海两迷茫。
6、*秋心暗渡*
----天之娇子
尘埃落定祭樱花,古韵悲腔涮紫霞。
霾过秦川无栈道,萍翻楚水有人家。
纵情西域邀香月,作梦南柯咽苦茶。
确是风流伤到树,秋心暗渡在天涯。
7、*魂断蓝桥*
----天之娇子
倦守樱花一夜孤,香风热恋错东湖。
飞蛾夺梦愁浇岸,啼鸟伤情泪洒都。
黄帕晾干星再有,红颜失落月将无。
蝶栖菊枕何能会,魂断蓝桥爱已枯。
8、*月渡春光*
----天之娇子
樱树摇红蝶浴曦,回眸燕子梦无期。
原来风雨愁难尽,怕是尘香爱未疲。
病酒虽能拿醋兑,伤花怎可用秋医。
桃源感动飞蛾躲,月渡春光借水离。
9、*绝缘春梦*
----天之娇子
樱花节里举残杯,香锁寒楼人未回。
绿袖扶伤才开始,红笺折鹤已成堆。
忽然潮动云生雨,刹那风来岸起雷。
天若无情秋易老,绝缘春梦网恢恢。
10、*爱在风中*
----天之娇子
瑶台故事落红翩,陌上樱花祭往年。
垂柳拴蛾尘香谢,浮萍伴月水鸟迁。
情于浪里抛成泪,爱在风中揉断弦。
哪晓兰舟帆又紧,伊人彼岸梦如烟。
Total 613 phases
*Original * first release * contribution*
╭ * ※ * ╯ red dust drunk in Cherry Blossom dream ★ purple swallow fan in Chu water building ╭ * ※*
[seven laws] * love in the wind * (10 songs)
--- the beauty of heaven
1. * moonset skylight*
--- the beauty of heaven
The cherry blossom night on the post road is different. The dark fragrance comes from the cold dream.
The smoke floats in the waterside pavilion, the sorrow is hard to do, and the love of the skylight is poor.
Unrequited love is buried in the north of the deep valley and affectionate in the east of the small building.
The river Nai is like a Cambridge. Don't get drunk.
2. * disconnect the flexible string*
--- the beauty of heaven
In the south of the Yangtze River, a cherry blossom teases people.
The bird steps on the stone tablet to hurt the Purple Street, and the moon shakes the jade sleeve to grind the red dust.
Uncover the pretty fog, throw autumn beauty, dial off the soft string and tell me I'm really beautiful.
Love is scattered everywhere in the bottle, but Huangliang makes the dream wander.
3. * whispering dreams*
--- the beauty of heaven
Cherry blossoms are coquettish in the lock, and half a roll of beauty is buried with pride.
Dream whispers poetry, lucky, beautiful woman chokes, month is bad.
Love is about to fall in the third autumn. How can you escape overnight.
But I'm afraid of sincere clouds and water falling. When I push the cup, I hide a knife.
4. * eternal love*
--- the beauty of heaven
It is difficult to collect the fruits buried in the moon in Taoyuan. The wrong rhyme startles the Hong and never loves the building.
Cotton trees wither, fragrant Guai dream, cherry blossoms lose color floating boats.
If you want to hang the wild goose in the cage, don't let the amorous feelings flow in tears.
But the floating dust tide is hidden, and the love of the yellow spring is in late autumn.
5. * dreams come true*
--- the beauty of heaven
Cherry blossoms are fragrant like snow, and the clouds on the other bank are thick and thin, and the water is long.
In the silver moon, the flying swallow chatted, and the hairspring fell drunk beside the jade man.
Dying for love is a mistake. Three lives of love, dreams come true and hurt one night.
When the tide rises, the orchid heart boat is facing the rain, and has been confused by the sea.
6. * autumn heart dark crossing*
--- the beauty of heaven
When the dust settles, the cherry blossom is sacrificed, and the ancient rhyme is sad and the purple haze is rinsed.
There is no plank road after the haze passes through Qinchuan, and there is someone else when Ping turns over the Chu water.
Indulge in the western regions, invite the fragrant moon, dream, Nanke swallow bitter tea.
Indeed, the wind hurt the trees, and the autumn heart crossed the horizon.
7. * soul broken blue bridge*
--- the beauty of heaven
Tired of keeping cherry blossoms alone all night, Xiangfeng is in love with the wrong East Lake.
Moths seize dreams, sorrow pours on the shore, and birds cry.
If there is another yellow handkerchief drying star, the lost moon will be gone.
Butterfly habitat chrysanthemum pillow how can, soul broken blue bridge, love has withered.
8. * the moon crosses the spring*
--- the beauty of heaven
The cherry tree shakes the red butterfly and bathes in the sun. Looking back, the swallow dream has no time.
It turns out that it's hard to worry about the wind and rain. I'm afraid it's the fragrance of dust. Love is not tired.
Although vinegar can be mixed with sick wine, how can autumn medicine be used to hurt flowers.
Taoyuan moved moths to hide, the moon crossed, and the spring light borrowed water to leave.
9. * spring dream*
--- the beauty of heaven
In the Cherry Blossom Festival, the remnant cup was held, and the people in the cold building did not return.
The healing of green sleeve began, and the red paper folded cranes have piled up.
Suddenly the tide moved, the clouds began to rain, and the wind came and the shore thundered.
If the sky is merciless, autumn is easy to grow old, and the spring dream network is magnificent.
10. * love in the wind*
--- the beauty of heaven
The story of Yaotai is red and graceful, and the Cherry Blossom Festival is held on the street in previous years.
The weeping willow ties the moth, the dust fragrance thanks, and the duckweed accompanies the moon, and the waterfowl moves.
Love turns into tears in the waves, and love rubs the broken string in the wind.
The boat sails are tight, and the dream of the other shore is like smoke.
亲们晚上好!
请欣赏分享!
*原创*首发*投稿*
╭*※*╯柔肠婉转三生梦★轩窗独酒雪花斟╭*※*
一、【七律】*红尘一梦化云烟*(7 首)
----天之娇子
1、*雾锁残缘*
----天之娇子
梧桐斜挂芸窗晚,雾锁残缘晓梦惊。
香几怅吟愁思落,案台恨把酒杯倾。
冷冷雨滴蓝琴泪,点点墨痕红豆情。
望帝春心啼破处,依依皆是血殇凝。
2、*醉饮心愁*
----天之娇子
玉蓬滴碎漏迟更,醉饮心愁酒满觥。
一段荒凉烟月老,几番风雨岁痕轻。
柔肠婉转三生梦,泪眼凄迷半世情。
飞落红尘花葬尽,堪听泣血杜鹃鸣。
3、*红尘一梦*
----天之娇子
哀筝又起惊花落,独倚凄凉夜雨绵。
若水柔情与谁诉,如莲心事对弦传。
盈盈泪烛窗前秉,寸寸愁肠笔下煎。
宿命三生枉嗟叹,红尘一梦化云烟。
4、*长恨别离*
----天之娇子
长恨别离一盏酒,影深泉隐月中移。
连环九曲何能解,弱水三千枉说痴。
欲托缠绵飞蝶梦,却吟悱恻葬花诗。
横萧吹断肠百转,苦辣酸甜谁会知?
5、*轩窗独酒*
----天之娇子
且弹筝曲诉心音,冰露芬芳袭锦衾。
坠粉漫天香蝶度,游丝一路软风侵。
寒阶瘦影红颜落,碧水蒹葭白鹭吟。
缥缈蓬莱盈翠意,轩窗独酒雪花斟。
6、*疏狂傲世*
----天之娇子
琴弹落月笑东风,玉骨清颜点碧空。
笔扣桑田研万卷,墨容沧海藐千鸿。
留香俗世追人杰,拔剑冥疆撼鬼雄。
不恋繁华功禄远,疏狂傲世有谁同?
7、*清风斟墨*
----天之娇子
清风斟墨著诗文,菡萏清波展绿裙。
琴韵悠悠飘冷月,茶烟袅袅结香芸。
卧星闲数前仇泯,枕菊还需真善熏。
试看千秋多白骨,谁逃黄土掩孤坟?
*******
二、【一半儿】*飞红万点暮春时*(5 阙)
1、*燕来啼*
----天之娇子
飞红万点暮春时,冰酒残寒唯欲欺。
不问相思人自知。燕来啼,一半儿忧伤一半儿喜。
2、*子规啼*
----天之娇子
红肥绿满正春时,转眼春花秋月欺。
心有清风明月知,子规啼,一半儿幽幽一半儿喜。
3、*忆朦胧*
----天之娇子
春花秋月太匆匆,转眼无痕一梦空。
怅倚西楼箫弄风,忆朦胧,一半儿深藏一半儿懵。
4、*彩帘胧*
----天之娇子
美人靓丽也匆匆,汉殿唐宫终梦空。
今看娇娃歌纵红,彩帘胧,一半儿鲜花一半儿懵。
5、*意迷胧*
----天之娇子
戎马倥偬枉匆匆,一路风光悲恸空。
纵使眼前重迸红,意迷胧,一半儿清明一半儿懵。
Good evening, dear friends!
Please enjoy and share!
*Original * first release * contribution*
╭╭╯╯╯╯╯╯╯╯╯╯╭╯╯╯╯╯╯╭╯╯95*
1、 [seven laws] * the world of mortals turns into clouds and smoke * (7)
--- the beauty of heaven
1. * fog lock residue*
--- the beauty of heaven
The Wutong trees hang on the cloud windows at night, and the fog locks the remnant, and the dream is startled.
The fragrance is sad and sad, and the desk hates to pour the wine glass.
Cold raindrops, Blue Piano tears, little ink marks, red bean love.
Wangdi's spring heart cries and breaks, and Yiyi is all blood.
2. * drunk heart sorrow*
--- the beauty of heaven
Yupeng drops are broken and leaked later, and the drunk heart is full of wine.
A period of desolation, smoke and age, several times of wind and rain, light age marks.
Tender hearted and gentle, three life dreams, tears and half the world.
Flying down the red dust, the flowers are buried, and you can listen to the cry of blood crying cuckoos.
3. * a dream in the world of mortals*
--- the beauty of heaven
The mourning zither rises again, startles the flowers and falls, and leans alone on the desolate rain at night.
If water tenderness and who to tell, such as lotus heart to string transmission.
Yingying tears candle in front of the window, inch by inch sad heart pen fried.
Fate three lives in vain sigh, the world of mortals a dream.
4. * long hate parting*
--- the beauty of heaven
Long hate parting from a wine, shadow deep spring hidden mid shift.
How can a series of nine songs be solved? The weak water is three thousand in vain.
I want to hold the lingering dream of flying butterflies, but I recite sentimental poems about burying flowers.
The wind blows a hundred times to break the intestines. Who knows the bitterness, spicy, sour and sweet?
5. * xuanchuandu wine*
--- the beauty of heaven
And play zither music to tell the heart sound. The fragrance of ice dew attacks the brocade quilt.
Falling powder all over the sky, fragrant butterflies, hairspring all the way soft wind invasion.
The thin shadow of the cold stage, the red color falling, the green water Jianjia egrets singing.
Ethereal Penglai is full of green meaning, and the porch window is filled with wine and snowflakes alone.
6. * aloof and arrogant*
--- the beauty of heaven
When the piano plays, the moon laughs at the east wind, and the jade bone clears the face and points to the blue sky.
Pen buckle mulberry field grind ten thousand volumes, ink capacity Canghai despise thousands of Hong.
Stay fragrant and chase heroes in the secular world. Pull out the sword and shake the ghost hero in the netherworld.
Who does not love prosperity, merit and wealth, and is indifferent and arrogant?
7. * the breeze pours ink*
--- the beauty of heaven
The breeze pours ink on poetry, and the clear waves of the Han show the green skirt.
The piano rhyme is long, floating in the cold moon, and the tea smoke curls up and forms fragrant clouds.
The lying star is free to count the former Qiu min, and the pillow chrysanthemum needs to be smoked really and well.
Look at the white bones of thousands of years. Who escapes the loess to cover the solitary grave?
*******
2、 [half a child] * Flying Red 10000 points in late spring * (5 que)
1. * swallow crows*
--- the beauty of heaven
In the late spring, ice wine is cold, but you want to deceive.
He who does not ask Acacia knows it. A swallow crows, half sad and half happy.
2. * Zigui*
--- the beauty of heaven
When red, fat and green are full of spring, spring flowers and Autumn Moon deceive in the twinkling of an eye.
The heart has a clear wind and bright moon. When Zi Gui cries, half of them are quiet and half of them are happy.
3. * dim memory*
--- the beauty of heaven
Spring flowers and Autumn Moon are in a hurry. In the twinkling of an eye, there is no trace, and a dream is empty.
I lean on the flute in the West building to play with the wind. I remember hazy, half hidden and half ignorant.
4. * colorful curtain*
--- the beauty of heaven
Beauty is also in a hurry, and the dream of the Han Palace and the Tang Palace is empty.
Today, I see that the baby's song is red, the color curtain is hazy, half of the flowers and half of the children are ignorant.
5. * confused*
--- the beauty of heaven
The army is in a hurry, the scenery is mournful and empty all the way.
Even if the eyes burst red again, the meaning is hazy, half clear and half ignorant.
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-22 14:49
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社