Dr Xuefeng Pan's Web Log分享 http://blog.sciencenet.cn/u/duke01361 分子遗传学、分子病理学、分子药理学等研究者、教师、诗人、译者、管理者

博文

象大麦那样

已有 6221 次阅读 2018-10-29 11:39 |个人分类:潘学峰诗选|系统分类:诗词雅集

 

象大麦那样

翻译:潘学峰


象大麦曲俯
于滨海洼地
在劲风里唱
不停息

象大麦曲俯
然后再直起

是否我也要,不屈,
从苦痛中奋起
是否我要默默地
夜以继日,
把忧郁
变为歌曲


         Like Barley        


by Sara Teasdale


Like Barley Bending
In low fields by the sea
Singing in hard wind
Ceaselessly

Like Barley Bending
And rising again
So would I,unbroken
Rise from pain

So would I softly
Day long,night long
Change my sorrow
Into a song




https://blog.sciencenet.cn/blog-218980-1143386.html

上一篇:如果死期可以预定
下一篇:自信力对于一个人的事业简直是奇迹
收藏 IP: 183.197.148.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-12-26 19:43

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部