|
位移电流是在电磁场学习过程中的一个重要概念。既然是概念,就会对很多公式和理论产生影响。因此对他的理解就要深刻。中国语言的定义往往能够“意会”,意思就是说,只要知道字面意思,大概能猜出这个概念的基本意思,比如说“电阻”,即使不学电学,也应该能从“阻”上了解其特性。但,位移电流总觉得理解起来怪怪的,没有传导电流理解起来明晰。位移电流的英文翻译 displacement current ,单看displacement这个单词,有位移、取代、[船] 排水量的意思(有道词典)。如果用翻译中的“取代”来代替“位移”而将其翻译成“取代电流”,是不是更好呢。因为,位移电流不是真正的电流,它的产生是由于电场变化而虚拟的一个电流,他本身行“传导电流”之意,但本身是没有热效应的。所以其本身是个代替电流的,和电流相似的假电流,因此如果用 “取代电流”来理解,是不是更好一点呢。当然,大多数人比较聪明,他们能更好的理解位移电流的意思。我在这只是用自己的方法理解一下,希望对一部分人有用帮助。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-27 08:27
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社