|||
英国《自然·生物》会创造性地处理中国韩文
中国几千年,世界几百年,
才诞生一个“磨刀人”韩春雨,
磨出一把独具特色的“基因剪刀”。
众所周知,“剪刀”有左撇子和右撇子之分,
DNA也有左旋(左撇子)和右旋(左撇子)之分,
当然了,科学家也有“左撇子”和“右撇子”之分。
毫无疑问,
发表“基因剪刀”后,
韩春雨已经成为名副其实的“左撇子”科学家,
他的“基因剪刀”的“撇子”属性可能是韩的技术诀窍。
如何重复韩的“基因剪刀”?
排列组合吧!
你是“左撇子”科学家?还是“右撇子”科学家?
你猜想韩的“基因剪刀”是左撇子?还是右撇子?
你的实验样品的DNA是是左撇子?还是右撇子?
你的上级领导是是“左撇子”?还是“右撇子”?
这都是影响实验结果的关键因素。
鉴于以上的
“左撇子”和“右撇子”排列组合的复杂性,
英国《自然·生物》可能会“学术地”否定韩文,
但是不会撤销韩文,
会继续让韩文保留在《自然·生物》里。
俗话说“双赢局面”(两个人打架,最后异口同声说“我们双赢”),
如果《自然·生物》只否定不撤销韩文,
这就实现了“多赢局面”,
方方面面都胜利了:
“左撇子”科学家说:“我们胜利了”;
“右撇子”科学家说:“我们胜利了”;
左撇子DNA说:“我们胜利了”;
右撇子DNA说:“我们胜利了”;
左撇子“剪刀”说:“我们胜利了”;
右撇子“剪刀”说:“我们胜利了”;
最后《自然·生物》笑着说:“我们也胜利了”。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-10-19 22:34
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社