Eucommia的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/Eucommia

博文

全世界说英语的人100%在剽窃?

已有 4070 次阅读 2010-9-19 12:52 |个人分类:未分类|系统分类:观点评述| 学习, 抄袭, 剽窃

——必须严格区分学习和剽窃
 
列宁有一名言,真理再往前迈进一步就是谬误。自从Nature上发了张月红的文章后,现在科学网上有关剽窃的话题非常多,这里牵扯到一个基本概念,什么是剽窃?抄袭多少算剽窃?这也涉及那个检查剽窃的软件是否是值得信任的问题。从大量挺张派的文章来看,只要抄人家一句话就是剽窃,理由是同一个意思可以不同的表达方式,为什么你非要抄人家的呢?看起来很合理,形式逻辑上也没错。所以在张的文章中就把中国教学中让孩子模仿范文写作说成了鼓励剽窃,我们知道中国有句古话,就是“读书破万卷,下笔如有神”,如果按张文的逻辑,这也应成了我国古代文化中鼓励剽窃的证据。要说中国的文化中确实没有知识私有化的概念,就是世界上所有的古代文明中都没有知识私有化的概念,只是资本主义发展到一定阶段后才出现了知识私有化,也就是专利问题。在专利出现前人们创造的知识都是无尚地奉献给社会,从不求回报,一篇好的诗词好的文章大家都争相传阅背诵,有的就已形成了固定的成语和典故,在写文章、讲话中能熟练地运用这些成语典故是有知识和学问高的表现,这是鼓励知识传播的表现,如果这也归于剽窃真就成了笑话。当然在古代及近代的中国有些技术性的创造以祖传秘方的形式传递也可以说是专利的初级形式。那时的偷艺就可算做剽窃的一种,也一直是为人所不齿的。就因为改革开放前我们没有知识私有化的概念,而且我们鼓励互相帮助互相学习,对来访的外国人也公开一切技术,结果被日本资本家偷走了我们不少民族技艺。上世纪70年代末我们研究杜仲剥皮再生时也是自出路费、食宿自理地免费向农民推广这一技术。这些与鼓励剽窃绝对不能划等号。知识私有化有它的两面性,它有保护发明人利益的一面,但也有阻碍科学技术发展的一面。
 
如果只要用了相同的句子就算剽窃的话,全世界说英文的人100%在剽窃?哪个说英文的见面不说一句“How are you!”或“Good morning (afternoon, night)”。我们想一想,同一句话,能有多少种说法?再多也没有写文章的人多,怎么可能都不同呢。我们从小学说话哪个不是在重复别人的话?比如在我们论文的材料方法中必须交代所用植物材料,如果用树就必须写清楚所用树多高、胸径多少,在写时肯定选最简单的句子,难道为了与别人不同要写上一堆没用的话吗?如果你去查,全世界的英文文章或中文文章(其他文种也一样)中的相似度肯定在80%以上,就是100%相同的也不在少数。特别是对于母语不是英语的人来说,就应该鼓励他去背去抄别人的句子,实际上我们学中文也是这么学的,如果都是自己造句,我们中国人写出的肯定100%是外国人看不懂中国人不明白的中式英文。就是澳大利亚的小学教学中也同样要求孩子背范文,天天阅读,开始就是在模仿(也可以说是抄袭)别人的句子中学习语言,背多了抄多了,这些句子就成了自己的。所以对什么算作抄袭必须有量的概念,就一个句子(特别是短句子)来说就是100%相同也不能算抄袭,更不能算剽窃,但是如果整段地抄袭人家的那就算剽窃了,这也要看作者在参考文献中是否列出,如果列出了也不应该算剽窃。另外也要看是在论文的那一部分,如果是实验结果部分的数据都相同,那个性质就更严重了。


https://blog.sciencenet.cn/blog-84542-364534.html

上一篇:王铮教授的博文说的何等好啊!
下一篇:我的一次打假经历
收藏 IP: .*| 热度|

6 王铮 杨学祥 曹广福 吕喆 陈辉 xiexmbs

发表评论 评论 (5 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-1 16:57

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部