|
张能立老师: 您老请进!
张老师:我俩是交了真实朋友的人,理念之间的冲突表现到言语里并不会伤害我们之间的情感认同,所以我撰写此文,一是表明我对您的尊重、二是表明我的理念确实和您有的是绝然不同的。
我知道您反对中国传统文化的糟粕,我也反对,这没有什么差别。但具体反对什么东西?我们的差别就很大了。比如我对您的称呼就是最近开始变成了您老,为什么您?为什么又加上老?我的用法是表示对您的尊敬,不是开玩笑的,老在这里跟您年龄上确实没有任何关系。比如科学网的王春艳博主,我就是尊称为您老,她年龄比我小老鼻子去了。我为什么也这样称呼她,是我认为她不经意的文字中流露出来的灵性,非常的sexy,以及我和她交流过程中所体会到的她的为人(事实上我并没有见过CY),我特别喜欢,所以敬重她。那么我尊敬您的又是什么呢?我敬重的是您能公开地表达您的意见或者看法并付诸行动,总之就是阳谋而不是阴谋,是个说话做事坦荡的人。
当然,您老玩的阳谋成份是否合理是否都正确?这是各花入各眼的问题,也就是个人的三观问题。最终合理还是不合理,取决于群体水平上,左中右或上中下,究竟那一个群体占有优势,也就是少数服从多数下的人人平等。所以,我对于您老把我这个尊称看成是“祖宗遗产糟粕-等级观念”是完全不予以认同的。想反,我认为这不仅不是糟粕,而且是传统文化之精华,应该得以弘扬,减少人与人之间交流所出现的戾气。
我们的分歧我觉得最大的障碍来自于我们对“人人平等”概念的理解上的差别。我记得我是很早就学到了“仓廪实而知礼节”这句话,我认为西方人的人人平等现实生活中的体现,也就是中国历史两千多年前的西汉时期贾谊所倡导的内容而已。西方也并无真正的平等,这样的例子相当相当多,遍地都是。比如白金汉宫老百姓不可能随意出入、又比如查尔斯王子在我眼里就是一个造大粪的机器,但他吃香的喝辣的不是英国民众所能想像得到的,这哪是什么人人平等呢?
我敬重您而称呼为您老并非我奴性心理做怪,相反,我是一个没有什么明显的奴性心理的人。您知道,典型的湖南人性格,阿哈,不信骚老虎!当然,我从来都不主动惹事,只是我遇到事情也从来都不怕事而已。骨子里,我是非常注重尊重他人的,因为从小家教就有这个很严格的要求,对人要礼貌友好。现实生活和工作里,我是尽量做到平等对待每一个周围的人。所以,我确实不会让任何人觉得我有那种高高在上的姿态。当然,我也没有能够高高在上的资本。
但是,敬重您老,并不等于我就会认同您反对中国文字的做法。相反,我觉得汉字有其它文字比如您所推崇的英文独到的优势。我个人的观点,您反汉字是断然反错了的。我对汉字的理解是,英文字母是一维的,而汉字是二维的。这就好比我们科学网的密码系统,比较纰漏不堪,一维的,动不动就遭到他人攻击了。可是如果是二维码,自然就不是那么回事了。
纯粹从文字角度来比较英语和汉语,我认为英文在中文面前还是比较菜鸟的。汉字是象形文字,有很多的优点,非要把汉字和汉语与近代中国落后的历史联系起来,我认为是不恰当的。落后的原因很多,为什么没有形成西方的逻辑基础上的分析-综合-再分析-再综合--线路下的科学体系,研究的人也很多,我不是行家。我谈的看法只是个人的主观感受。不过,这应该是公说公有理、婆说婆有理的事情了,我俩争论完一辈子也没有正确答案的东东,所以就这个问题,我和您老求同存异。我也就到此打住,期待我的这一席胡说八道不会影响到您老今天晚上的休息和睡眠。
我本来说今年再也不写博文了的,您让俺食言了,下次来武汉找您老算账,哈哈!
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-27 18:02
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社