||
今天发个歌词,电影《Begin Again》里的那首歌《Lost Stars》。
网上的翻译没我翻译的好,太不谦虚了
========================================
Lost Stars
失星知我心
Please don't see
请不要只看得到
Just a boy caught up in dreams and fantasies
那个陷入美梦和幻想的我
Please see me
请看到真实的我
Reaching out for someone I can see
正在为成为伟大人物做着努力
Take my hand, let's-see-where-we-will-wake-up-tomorrow
握我的手,让我们试试运气,猜明天醒来会在哪里
Best laid plans,sometimes just one night’s stay
也能说有时候那夜晚比我计划的更好,因为有你互诉衷肠
I'll be damned, Cupid will demand get back his arrow
我想我终将被爱神诅咒,不会再莫名其妙爱上别人
So let's get drunk in our tears ...
那么,饮泪为酒,让我们再放纵一次吧
And...God, tell us the reason
神啊,请告诉我们那是为什么
Youth is wasted on the young (这可能是yowl)
少年拥有青春却只能虚度
It's hunting season
这是个弱肉强食的世界啊
And the lambs are on the run
羔羊们不知道自己是道美味
Searching for meaning
随波逐流,奔来跑去,
追寻着自己在世界上的价值
But are we all lost stars
我们每个人,是否都只是天堂跌落的星辰
Try to light up the dark
燃心光如火来照亮眼前这片黑暗
Who are we
- 我们是谁?
Just a speck of dust within the galaxy
- 一口袋尘土之于宇宙之无穷。
Woe is me
- 太不容易了!
When we're carefully turns into reality
- 当我们谨慎地转向现实时候你一定会觉得伤感。
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
但你果真胆敢放任美好回忆让自己悲伤?
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天里我又见到一只狮子在亲一头小鹿。
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻过这页吧可能我们会发现崭新的开始。
Where we'll dancing in our tears
在那里我们将含泪起舞,继续我们的旅程。
And god, tell us the reason
同时,全能的神!
就请你告诉我们:为何视万物为刍狗?
Youth is wasted on the young
为什么人年轻时无法用好这青春时光?
It's hunting season
世界于我们只是天意的猎场么?
And the lambs are on the run
猎场上奔跑的都是你的羔羊?
Searching for meaning
我祈祷自己能发现生命的价值,
But are we all lost stars
还是事实是,我们每个人都只是失落的星辰?
Try to light up the night...
天真地想给予这黑暗以光明而不能完美?
I thought I saw you're out there crying
爱人啊,我以为你会为我们的命运独自落泪
I thought I heard you call my name
我以为长夜漫漫,你会呼唤我名为伴
I thought I heard you're out there crying
我以为你会为我们在这世间的命运而哭泣啊
But just the same...
但那只是我以为而已,而你,什么都看不到啊
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-11 20:16
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社