李睿蛟的博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liruijiao 佛为心,道为骨,儒为表,大度看世界。技在手,能在身,思在脑,从容过生活

博文

『咬文嚼字』Stockholder 与 Stakeholder

已有 24149 次阅读 2014-3-31 16:26 |个人分类:Language|系统分类:观点评述| 英语

『咬文嚼字』

英语里有两个词stockholder和stakeholder ,前者又称shareholder中文叫股东,后者呢,似乎很多中文媒体经常也翻译成“股东”。似乎这两词长得很像,但意思差别蛮大的,stakeholder 是一个蛮富哲学意味的词,一般中文翻译称利益攸关人或利益相关者。就是在一个组织或项目里,大家都是一根绳上的蚂蚱,可能这个比方不是很恰当,其实就是整体的利益和损失跟每个成员的益损都相关,每个人对整体的利益都有责任,都要努力使集体利益增大。如之前我们学校校长所言,我们每个学生校友应该是学校的stakeholder,校友的努力,会给学校带来声誉和发展,而学校的声誉和发展又会给学生带来更多更好的机会。同样在企业,每个职员不是只为那一份工资,而是应该以一个stakeholder的心态去发展。当然,这些只是引申义,stakeholder更多是在商业和政治活动上。



https://blog.sciencenet.cn/blog-750913-780793.html

上一篇:英国一13岁的男孩成为目前成功实验核聚变最年轻的“科学家“
下一篇:中国期刊h5-index排名(Top 100)
收藏 IP: 60.186.33.*| 热度|

2 陈安 miracle1

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-21 07:51

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部