|
“君子”在日本
每看到小博文下诸位的留言,总会启发我去思索新的话题。“君子之交淡如水”,日本社会的确如此。
尽管,随着在这里生活时间的递增,我会觉得身边的日本人越来越有个性,人和人是不同的。但是,当眯着眼睛,去思索日本社会,日本人时,又会有一种强烈的同一性感觉,就是:清新、质朴、谦逊。这里仿佛是一群传统印象中的知识分子社会。在他们身上有着执著的信念,有着不屈不挠的倔强;有着精益求精,毫不懈怠的认真。彬彬有礼的他们,让人觉得有距离,让人觉得有些清高难以靠近……他们没有呼朋唤友、称兄道弟、拉帮结派、行侠仗义的“豪气”“霸气”或者“匪气”。
在日语里,称呼人,一般要给姓或名字后加一个后缀:先生、様(さん)、君(ちゃん)。郑重的程度依次递减。所以,在日语里君子是最普通的。
当然任何社会都不可能是绝对的统一的,尤其是民主社会制度下,人的特立独行更是有了舞台。极端民族主义的右翼团体在日本社会是少数;日本前首相鸠山由纪夫那样主张的日本人在这个社会也同样被视为另类;在中国到处夸夸其谈的加藤先生也非普通的日本人。
以风俗业闻名的东京“歌舞伎町”同样是与普通日本人生活格格不入的世界。一位做导游的日本人,曾经问我:为什么很多人来日本想去歌舞伎町?他说,那里是战后以朝鲜人为主发展起来的乱世,那里是各种黑道盘踞的地方,一般的日本人终生都不会和那里有瓜葛的,那里对绝大数日本人来说也只是个传说而已。
君子社会,不能说一亿多的日本国民,个个都是中国意义上的君子,但在这个社会的整体气氛中,时时处处都能感受到一种“清新、质朴、谦逊”的氛围,同时也会有隐隐的“格格不入”感……
红叶随笔 20160303
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-12-27 09:26
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社