|
“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”出自《孟子》中“齐桓晋文之事”篇。
这一篇是齐宣王就齐晋称霸之事与孟子的问答。亚圣的原话是“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼;天下可运于掌”。他老人家是对齐宣王说,“你尊敬你的长辈,进而推广到尊敬别人家的老辈;你爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。照这样去做,一统天下如同在手掌上运转那么容易”。很明显,这是亚圣对君主的劝诫,不是对普通人的要求,因为儒家从来没有教普通人如何“天下运于掌”。
所以,亚圣的意思,在礼崩乐坏的年代,君主应该首先做到“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”,然后以自己的德行影响其他人,进而才能天下归心;而不是直接要求普通大众做到的。这个和“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从”是一个意思。只有君主先做到,然后影响全国人民,才能逐渐形成一种风气,并得以延续传承。
如果不联系上下文,直接把孟子的这句话浓缩成“尊老爱幼”,说这是传统美德,要求老百姓去做,我认为就是PUA。
Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )
GMT+8, 2024-11-25 11:49
Powered by ScienceNet.cn
Copyright © 2007- 中国科学报社